💡 EL SECRETO: En japonés los números del 1-10 son la base de TODO. Con solo estos puedes decir cualquier número. El 4 (し/よん) y el 9 (く/きゅう) tienen dos lecturas porque し suena como 死 (muerte) y く como 苦 (sufrimiento) — por eso se evitan en hospitales y elevadores.
一 (1)
ichi
uno
一つください — Ichi-tsu kudasai — Un(o) por favor
二 (2)
ni
dos
二人で — Futari de — Para dos personas
三 (3)
san
tres
3時 — San-ji — Las 3 en punto
四 (4)
shi / yon
cuatro ⚠️
4月 — Shi-gatsu — Abril (mes 4)
五 (5)
go
cinco
5分 — Go-fun — 5 minutos
六 (6)
roku
seis
6時半 — Roku-ji han — Las 6:30
七 (7)
shichi / nana
siete
7人 — Nana-nin — 7 personas
八 (8)
hachi
ocho
8番 — Hachi-ban — Número 8
九 (9)
ku / kyuu
nueve ⚠️
9月 — Ku-gatsu — Septiembre
十 (10)
juu
diez
10円 — Juu-en — 10 yenes
百 (100)
hyaku
cien
300円 — San-byaku-en
千 (1,000)
sen
mil
2,000円 — Ni-sen-en
万 (10,000)
man
diez mil
1万円 — Ichi-man-en
何番 (?)
nan-ban
¿qué número?
何番ですか? — ¿Qué número es?
何時 (?)
nan-ji
¿qué hora?
今何時ですか? — ¿Qué hora es?
〜個
~ko
contador para objetos
りんごを3個 — 3 manzanas
〜人
~nin
contador para personas
5人家族 — Familia de 5 personas
〜本
~hon
contador para cosas largas
ペンを2本 — 2 bolígrafos
🔔 HAZ CLIC en cada tarjeta para ver un ejemplo de uso. ¡Las tarjetas te enseñan a usarlos en oraciones reales!
Número
Kanji
Lectura
Ejemplo de uso
11
十一
juu-ichi
Literalmente: 10+1
20
二十
ni-juu
Literalmente: 2×10
21
二十一
ni-juu-ichi
Literalmente: 2×10+1
100
百
hyaku
100円のお菓子 — Golosina de 100 yenes
1,000
千
sen
千円 — Billete de 1,000 yenes
10,000
一万
ichi-man
Una万 = 10,000 — La unidad base de Japón
🎨
Los Colores en Japonés
Con sus adjetivos y usos
赤
aka
🔴 rojo
赤いりんご — Akai ringo — Manzana roja
青
ao
🔵 azul/verde
青い空 — Aoi sora — Cielo azul
黄色
kiiro
🟡 amarillo
黄色い花 — Kiiroi hana — Flor amarilla
白
shiro
⬜ blanco
白いご飯 — Shiroi gohan — Arroz blanco
黒
kuro
⬛ negro
黒い猫 — Kuroi neko — Gato negro
緑
midori
🟢 verde
緑の木 — Midori no ki — Árbol verde
橙
orenji
🟠 naranja
オレンジ色 — Orenji-iro
ピンク
pinku
🌸 rosa
桜のピンク — Rosa del cerezo
紫
murasaki
🟣 morado
紫の着物 — Kimono morado
茶色
chairo
🟤 café/marrón
茶色い土 — Tierra marrón
灰色
haiiro
🩶 gris
灰色の空 — Cielo gris
水色
mizuiro
🩵 celeste
水色のシャツ — Camisa celeste
🎌 DATO FASCINANTE: En japonés antiguo 青 (ao) significaba tanto azul como verde. Por eso hoy el semáforo en verde se llama 青 (ao) — ¡azul/verde! Los japoneses modernos distinguen 青 (azul) y 緑 (verde), pero en el lenguaje cotidiano todavía se mezclan.
👨👩👧
La Familia en Japonés
La diferencia MÁS importante del japonés — familia propia vs. ajena
🎌 LA REGLA DE ORO: En japonés hay DOS formas para cada miembro de la familia: una para hablar de TU propia familia (humilde) y otra para hablar de la familia de OTROS (honorífica). Usarlas al revés es un error grave.
Miembro
Tu familia
La familia de otros
Pronunciación
Papá
父 (chichi)
お父さん (otousan)
chichi / otousan
Mamá
母 (haha)
お母さん (okaasan)
haha / okaasan
Hermano mayor
兄 (ani)
お兄さん (oniisan)
ani / oniisan
Hermana mayor
姉 (ane)
お姉さん (oneesan)
ane / oneesan
Hermano menor
弟 (otouto)
弟さん (otoutosan)
otouto
Hermana menor
妹 (imouto)
妹さん (imoutosan)
imouto
Esposo
夫 (otto)
ご主人 (goshujin)
otto / goshujin
Esposa
妻 (tsuma)
奥さん (okusan)
tsuma / okusan
Hijo/Hija
息子/娘
息子さん/娘さん
musuko/musume
Abuelo
祖父 (sofu)
お爺さん (ojiisan)
sofu / ojiisan
Abuela
祖母 (sobo)
お婆さん (obaasan)
sobo / obaasan
✅ ORACIONES DE PRÁCTICA
私は兄が二人います
Watashi wa ani ga futari imasu
Tengo dos hermanos mayores
私はsujeto兄がobjeto二人cantidadいますverbo (personas)
妹さんはお幾つですか?
Imouto-san wa oikutsu desu ka?
¿Cuántos años tiene su hermana menor? (hablando de la de otro)
🧠
El Cuerpo Humano en Japonés
Esencial para el médico y el trabajo
頭
atama
cabeza
頭が痛い — Me duele la cabeza
目
me
ojo
目が赤い — Los ojos están rojos
耳
mimi
oreja
耳が聞こえない — No escucho
鼻
hana
nariz
鼻水が出る — Tengo mocos
口
kuchi
boca
口を開けて — Abra la boca
喉
nodo
garganta
喉が痛い — Me duele la garganta
首
kubi
cuello
首が痛い — Me duele el cuello
肩
kata
hombro
肩が凝る — Tengo el hombro tenso
背中
senaka
espalda
背中が痛い — Me duele la espalda
胸
mune
pecho
胸が苦しい — El pecho me aprieta
お腹
onaka
barriga/estómago
お腹が空いた — Tengo hambre
手
te
mano
手を洗う — Lavarse las manos
足
ashi
pie/pierna
足が痛い — Me duele el pie
膝
hiza
rodilla
膝が腫れている — La rodilla está hinchada
皮膚
hifu
piel
皮膚科 — Dermatólogo
血
chi
sangre
血が出ている — Está sangrando
🍜
Comida y Bebida en Japonés
Lo más buscado — restaurantes, supermercados y cocinar
ご飯
gohan
arroz / comida
ご飯を食べた? — ¿Ya comiste?
ラーメン
raamen
ramen
ラーメンが食べたい — Quiero comer ramen
寿司
sushi
sushi
今日は寿司にしよう — Hoy hagamos sushi
お肉
oniku
carne
牛肉・豚肉・鶏肉 — res/cerdo/pollo
野菜
yasai
verduras
野菜を食べなさい! — ¡Come verduras!
魚
sakana
pescado
魚が好きですか? — ¿Le gusta el pescado?
卵
tamago
huevo
卵を3個 — 3 huevos
水
mizu
agua
お水をください — Agua por favor
お茶
ocha
té
緑茶 — ryokucha — té verde
コーヒー
koohii
café
コーヒーを一杯 — Una taza de café
甘い
amai
dulce
甘すぎる — Demasiado dulce
辛い
karai
picante
辛いのが苦手 — No tolero el picante
美味しい
oishii
¡Delicioso!
これ、美味しい! — ¡Esto está rico!
もう一杯
mou ippai
otro vaso más
もう一杯ください — Uno más por favor
アレルギー
arerugii
alergia
エビアレルギーです — Alergia al camarón
お会計
okaikei
la cuenta
お会計をお願いします — La cuenta por favor
🍜 CONVERSACIÓN: En el restaurante — de entrar a pagar
MESERO
いらっしゃいませ!何名様ですか?
Irasshaimase! Nan-mei-sama desu ka?
¡Bienvenido/a! ¿Cuántas personas son?
いらっしゃいませ — El saludo de bienvenida en TODOS los comercios de Japón
TÚ
二人です。禁煙席をお願いします
Futari desu. Kin'enseki wo onegaishimasu.
Somos dos. Mesa de no fumadores por favor.
MESERO
少々お待ちください。こちらへどうぞ。ご注文はお決まりですか?
Shoushou omachi kudasai. Kochira e douzo. Gochuumon wa okimari desu ka?
Un momento por favor. Por aquí. ¿Ya decidió su pedido?
TÚ
ラーメンを一つと、餃子を二人前ください。あと、水をいただけますか?
Raamen wo hitotsu to, gyouza wo futari-mae kudasai. Ato, mizu wo itadakemasu ka?
Un ramen y dos porciones de gyoza por favor. Además, ¿podría traernos agua?
MESERO
かしこまりました。少々お待ちください
Kashikomarimashita. Shoushou omachi kudasai.
Entendido. Un momento por favor.
TÚ
(al terminar) すみません、お会計をお願いします
Sumimasen, okaikei wo onegaishimasu.
Disculpe, la cuenta por favor.
⚡
Los 40 Verbos Más Usados
Con estos verbos puedes hablar de casi todo
💡 FORMA -MASU: Todos los verbos en esta lista están en forma -ます (masu) — la forma formal/educada que necesitas en el día a día. En conversaciones con amigos, se usan formas más cortas, pero con esta ya puedes comunicarte con cualquier persona.
食べます
tabemasu
comer
何を食べますか? — ¿Qué come?
飲みます
nomimasu
beber
水を飲みます — Bebo agua
行きます
ikimasu
ir
学校に行きます — Voy a la escuela
来ます
kimasu
venir
家に来てください — Venga a casa
帰ります
kaerimasu
regresar
家に帰ります — Regreso a casa
見ます
mimasu
ver/mirar
テレビを見ます — Veo televisión
聞きます
kikimasu
escuchar/preguntar
音楽を聞きます — Escucho música
話します
hanashimasu
hablar
日本語を話します — Hablo japonés
読みます
yomimasu
leer
本を読みます — Leo un libro
書きます
kakimasu
escribir
名前を書いてください — Escriba su nombre
買います
kaimasu
comprar
何を買いますか? — ¿Qué compra?
使います
tsukaimasu
usar
携帯を使います — Uso el celular
寝ます
nemasu
dormir/acostarse
8時に寝ます — Duermo a las 8
起きます
okimasu
levantarse/despertar
6時に起きます — Me levanto a las 6
働きます
hatarakimasu
trabajar
工場で働きます — Trabajo en fábrica
勉強します
benkyou shimasu
estudiar
日本語を勉強します — Estudio japonés
分かります
wakarimasu
entender
分かりません — No entiendo
教えます
oshiemasu
enseñar/decir
住所を教えて — Dime la dirección
待ちます
machimasu
esperar
ここで待ちます — Espero aquí
始めます
hajimemasu
empezar
では始めます! — ¡Entonces empezamos!
✨
Los Adjetivos Más Usados
Para describir todo en japonés
💡 DOS TIPOS DE ADJETIVOS: Los い-adjetivos terminan en い (例:大きい — okii — grande). Los な-adjetivos necesitan な antes del sustantivo (例:きれいな花 — kirei na hana — flor bonita). ¡Los い-adjetivos cambian forma, los な no!
大きい
ookii
grande
大きい犬 — Perro grande (い-adj)
小さい
chiisai
pequeño
小さいねこ — Gato pequeño
熱い
atsui
caliente/caluroso
今日は暑い! — ¡Hoy hace calor!
寒い
samui
frío
今日は寒い — Hoy hace frío
おいしい
oishii
delicioso
これおいしい! — ¡Esto está rico!
まずい
mazui
desagradable/malo (sabor)
⚠️ Muy fuerte — evitar en público
きれい
kirei
bonito/limpio (な-adj)
きれいな人 — Persona bonita
かわいい
kawaii
tierno/lindo
かわいい! — ¡Qué lindo!
楽しい
tanoshii
divertido
楽しかった! — ¡Fue divertido!
難しい
muzukashii
difícil
日本語は難しい — El japonés es difícil
やさしい
yasashii
fácil / amable
やさしい人 — Persona amable
好き (な)
suki
que te gusta / amor
日本が好き — Me gusta Japón
嫌い (な)
kirai
que no te gusta / odiar
虫が嫌い — Los insectos no me gustan
忙しい
isogashii
ocupado
今日は忙しい — Hoy estoy ocupado
元気 (な)
genki
con energía / bien
元気ですか? — ¿Estás bien?
大丈夫
daijoubu
bien / no hay problema
大丈夫です! — ¡Estoy bien!
📅
El Tiempo — Días, Meses y Horas
Origen secreto de los nombres de los días
🎌 EL SECRETO DE LOS DÍAS: Los días de la semana en japonés están basados en los 7 elementos: 月(luna), 火(fuego), 水(agua), 木(madera), 金(metal/oro), 土(tierra), 日(sol). Por eso viernes 金曜日 incluye el kanji de ORO (金) — ¡el día del oro!
Día
Kanji
Pronunciación
Elemento
Lunes
月曜日
getsuyoubi
🌕 Luna
Martes
火曜日
kayoubi
🔥 Fuego
Miércoles
水曜日
suiyoubi
💧 Agua
Jueves
木曜日
mokuyoubi
🌳 Madera
Viernes
金曜日
kin'youbi
🥇 Metal/Oro
Sábado
土曜日
doyoubi
🌍 Tierra
Domingo
日曜日
nichiyoubi
☀️ Sol
Tiempo
Japonés
Pronunciación
Japonés
Pronunciación
Hoy
今日
kyou
本日
honjitsu (formal)
Ayer
昨日
kinou
一昨日
ototoi (anteayer)
Mañana
明日
ashita
明後日
asatte (pasado mañana)
Esta semana
今週
konshuu
来週
raishuu (próxima)
Este mes
今月
kongetsu
来月
raigetsu (próximo)
Este año
今年
kotoshi
来年
rainen (próximo año)
Ahora
今
ima
もうすぐ
mou sugu (pronto)
👔
Ropa y Accesorios en Japonés
Compras, colores y tallas — lo más buscado
🎌 DATO ÚTIL: En Japón las tallas de ropa son distintas. Una "M" japonesa equivale a una "S" latinoamericana. Siempre pregunta: サイズはありますか?(Saizu wa arimasu ka?) — ¿Tiene mi talla?
シャツ
shatsu
camisa
白いシャツ — Camisa blanca
ズボン
zubon
pantalón
黒いズボン — Pantalón negro
スカート
sukaato
falda
長いスカート — Falda larga
靴
kutsu
zapatos
靴を脱いでください — Quítese los zapatos por favor
靴下
kutsushita
calcetines
靴下はどこ? — ¿Dónde están los calcetines?
上着
uwagi
chaqueta / abrigo
寒いから上着を着て — Hace frío, ponte la chaqueta
帽子
boushi
sombrero / gorra
帽子を被る — Ponerse el sombrero
眼鏡
megane
lentes / anteojos
眼鏡を忘れた — Olvidé los lentes
傘
kasa
paraguas
傘を持ってきて — Trae el paraguas
鞄
kaban
bolso / cartera
鞄はどこ? — ¿Dónde está la cartera?
手袋
tebukuro
guantes
冬は手袋が必要 — En invierno necesitas guantes
マフラー
mafuraa
bufanda
マフラーを巻く — Ponerse la bufanda
指輪
yubiwa
anillo
結婚指輪 — Anillo de boda
ネクタイ
nekutai
corbata
面接はネクタイ必須 — En la entrevista la corbata es obligatoria
制服
seifuku
uniforme
工場の制服 — Uniforme de fábrica
サイズ
saizu
talla / tamaño
Mサイズはありますか? — ¿Hay talla M?
試着室
shichakushitsu
probador
試着してもいいですか? — ¿Puedo probármelo?
似合う
niau
quedar bien / lucir
よく似合ってますよ! — ¡Le queda muy bien!
👔 CONVERSACIÓN: Comprando ropa en una tienda
EMPL.
いらっしゃいませ!何かお探しですか?
Irasshaimase! Nanika osagashi desu ka?
¡Bienvenido/a! ¿Está buscando algo?
TÚ
この黒いシャツ、Mサイズはありますか?
Kono kuroi shatsu, M-saizu wa arimasu ka?
Esta camisa negra, ¿tiene talla M?
EMPL.
少々お待ちください…はい、ございます。お試しになりますか?試着室はあちらです
Shoushou omachi kudasai... Hai, gozaimasu. Otameshi ni narimasu ka? Shichakushitsu wa achira desu.
Un momento... Sí, tenemos. ¿Desea probársela? El probador está por allá.
TÚ
お願いします。あと、これと合うズボンはありますか?
Onegaishimasu. Ato, kore to au zubon wa arimasu ka?
Por favor. Además, ¿tienen un pantalón que combine con esto?
EMPL.
(試着後)よくお似合いですよ!ネイビーのズボンはいかがですか?とても合うと思います
(Shichaku go) Yoku onimai desu yo! Neibii no zubon wa ikaga desu ka? Totemo au to omoimasu.
(Tras probarse) ¡Le queda muy bien! ¿Qué le parece un pantalón azul marino? Creo que combina muy bien.
TÚ
いいですね。全部でいくらになりますか?
Ii desu ne. Zenbu de ikura ni narimasu ka?
Está bien. ¿Cuánto es todo junto?
Frase útil en tienda
Japonés
Pronunciación
¿Cuánto cuesta?
いくらですか?
Ikura desu ka?
¿Hay descuento?
割引はありますか?
Waribiki wa arimasu ka?
¿Puedo pagar con tarjeta?
カードで払えますか?
Kaado de haraemasu ka?
¿Puede envolverlo para regalo?
包んでいただけますか?
Tsutsunde itadakemasu ka?
Quiero devolverlo
返品したいのですが
Henpin shitai no desu ga
¿Hay otro color?
他の色はありますか?
Hoka no iro wa arimasu ka?
🐶
Animales en Japonés
+ Los sonidos que hacen — ¡muy diferente al español!
🎌 ¿CÓMO HABLAN LOS ANIMALES EN JAPONÉS? Los animales hacen sonidos DIFERENTES en japonés. El perro no dice "guau" sino ワンワン (wan wan). El gato no dice "miau" sino ニャー (nyaa). ¡Aprende los sonidos y sorprende a los japoneses!
犬
inu
🐕 perro
ワンワン (wan wan) — guau guau
猫
neko
🐈 gato
ニャー (nyaa) — miau
鳥
tori
🐦 pájaro
チュンチュン (chun chun) — pío pío
魚
sakana
🐟 pez
金魚 (kingyo) — pez dorado
牛
ushi
🐄 vaca
モー (moo) — mu
豚
buta
🐷 cerdo
ブーブー (buu buu) — oinc
馬
uma
🐎 caballo
ヒヒーン (hihiin) — iiih
猿
saru
🐒 mono
ウキウキ (ukiuki) — emocionado
虎
tora
🐯 tigre
阪神タイガース! — ¡Tigres de Hanshin!
熊
kuma
🐻 oso
クマが出た! — ¡Apareció un oso!
蛇
hebi
🐍 serpiente
蛇が怖い — Las serpientes me dan miedo
蛙
kaeru
🐸 rana
ケロケロ (kero kero) — croac croac
兎
usagi
🐰 conejo
白いうさぎ — Conejo blanco
象
zou
🐘 elefante
象の鼻 — Trompa de elefante
鹿
shika
🦌 ciervo
奈良の鹿 — Los ciervos de Nara (¡famosos!)
狐
kitsune
🦊 zorro
稲荷神社の狐 — El zorro del santuario Inari
鷹
taka
🦅 halcón/águila
初夢:一富士二鷹三茄子 — El primer sueño del año
タヌキ
tanuki
🦝 mapache japonés
化け狸 — El tanuki que se transforma
鶴
tsuru
🦢 grulla
千羽鶴 — 1,000 grullas de origami
ペット
petto
🐾 mascota
ペットを飼っていますか? — ¿Tiene mascota?
🎌 ANIMALES DEL ZODIACO JAPONÉS (干支 — Eto): 子(ね)Rata, 丑(うし)Vaca, 寅(とら)Tigre, 卯(う)Conejo, 辰(たつ)Dragón, 巳(み)Serpiente, 午(うま)Caballo, 未(ひつじ)Oveja, 申(さる)Mono, 酉(とり)Gallo, 戌(いぬ)Perro, 亥(い)Jabalí. Pregunta: 干支は何ですか?(Eto wa nan desu ka?) — ¿Cuál es tu animal del zodiaco?
🏙️
Lugares y Ubicaciones en Japón
Pedir direcciones, el transporte y la ciudad
駅
eki
🚉 estación
駅はどこですか? — ¿Dónde está la estación?
病院
byouin
🏥 hospital
病院に行きます — Voy al hospital
学校
gakkou
🏫 escuela
子どもが学校に行く — El niño va a la escuela
スーパー
suupaa
🛒 supermercado
スーパーで買い物する — Ir de compras al súper
コンビニ
konbini
🏪 convenience store
コンビニで買う — Comprar en el konbini
銀行
ginkou
🏦 banco
銀行はどこ? — ¿Dónde está el banco?
郵便局
yuubinkyoku
📮 correo / oficina postal
郵便局で荷物を送る — Enviar un paquete por correo
公園
kouen
🌳 parque
公園で遊ぶ — Jugar en el parque
図書館
toshokan
📚 biblioteca
図書館で勉強する — Estudiar en la biblioteca
薬局
yakkyoku
💊 farmacia
薬局はどこですか? — ¿Dónde está la farmacia?
神社
jinja
⛩️ santuario sintoísta
初詣に行く — Ir al santuario en Año Nuevo
お寺
otera
🛕 templo budista
お寺の鐘 — La campana del templo
市役所
shiyakusho
🏛️ municipalidad
市役所で手続き — Trámites en la municipalidad
交番
kouban
👮 puesto de policía
道に迷ったら交番へ — Si te pierdes, ve al kouban
工場
koujou
🏭 fábrica
工場で働く — Trabajar en la fábrica
空港
kuukou
✈️ aeropuerto
成田空港 — Aeropuerto de Narita
ホテル
hoteru
🏨 hotel
ホテルに泊まる — Quedarse en el hotel
レストラン
resutoran
🍽️ restaurante
美味しいレストラン — Restaurante rico
🗺️ CONVERSACIÓN: Pedir direcciones en la calle
TÚ
すみません、少しよろしいですか?駅はここから近いですか?
Sumimasen, sukoshi yoroshii desu ka? Eki wa koko kara chikai desu ka?
Disculpe, ¿tiene un momento? ¿La estación está cerca de aquí?
TRANSEÚNTE
はい、近いですよ。この道をまっすぐ行って、信号を右に曲がると、左手に見えますよ。徒歩5分くらいです
Hai, chikai desu yo. Kono michi wo massugu itte, shingou wo migi ni magaru to, hidari te ni miemasu yo. Toho 5-pun kurai desu.
Sí, está cerca. Siga recto por esta calle, gire a la derecha en el semáforo, y la verá a la izquierda. Son unos 5 minutos caminando.
TÚ
ありがとうございます!まっすぐ行って、信号で右ですね?
Arigatou gozaimasu! Massugu itte, shingou de migi desu ne?
¡Gracias! Recto y en el semáforo a la derecha, ¿verdad?
TRANSEÚNTE
そうです!赤い看板が目印になりますよ。迷ったらまた聞いてくださいね
Sou desu! Akai kanban ga mejirushi ni narimasu yo. Mayottara mata kiite kudasai ne.
¡Eso es! Un cartel rojo es la señal. Si se pierde, pregunte de nuevo.
Dirección
Japonés
Pronunciación
Recto / Directo
まっすぐ
massugu
A la derecha
右に
migi ni
A la izquierda
左に
hidari ni
Al fondo
突き当たりに
tsukiatari ni
Girar
曲がる
magaru
Semáforo
信号
shingou
Cruce / Esquina
角
kado
Cerca
近い
chikai
Lejos
遠い
tooi
¿A cuánto queda?
どのくらいかかりますか?
Dono kurai kakarimasu ka?
Caminando
歩いて / 徒歩で
aruite / toho de
En tren
電車で
densha de
🚆
Transporte y Clima — Temas del Día a Día
Los más buscados en Google para vivir en Japón
電車
densha
🚆 tren eléctrico
電車が遅延しています — El tren está retrasado
バス
basu
🚌 autobús
バスは何番ですか? — ¿Qué número de bus?
タクシー
takushii
🚕 taxi
タクシーを呼ぶ — Llamar un taxi
自転車
jitensha
🚲 bicicleta
自転車で通勤 — Ir al trabajo en bici
車
kuruma
🚗 coche / auto
車を運転する — Conducir el coche
Suica
Suika
💳 tarjeta Suica (IC)
Suicaで払う — Pagar con Suica
乗り換え
norikaae
🔄 transbordo / cambiar de tren
どこで乗り換えますか? — ¿Dónde hago transbordo?
終電
shuuden
🌙 último tren
終電に乗り遅れた! — ¡Perdí el último tren!
晴れ
hare
☀️ soleado
今日は晴れです — Hoy está soleado
雨
ame
🌧️ lluvia
雨が降っている — Está lloviendo
雪
yuki
❄️ nieve
雪が積もった — Se acumuló la nieve
台風
taifuu
🌀 tifón
台風が来る! — ¡Viene un tifón!
地震
jishin
🫨 terremoto
地震だ!机の下へ! — ¡Terremoto! ¡Debajo de la mesa!
蒸し暑い
mushiatsui
🥵 húmedo y caluroso
夏は蒸し暑い — El verano es bochornoso
花粉
kafun
🌸 polen (alergia)
花粉がひどい… — El polen está muy mal…
梅雨
tsuyu
🌂 temporada de lluvias
梅雨入りした — Comenzó la temporada de lluvias
🚆 CONVERSACIÓN: En la estación de tren — ¡emergencia real!
TÚ
すみません![駅名]に行きたいのですが、どの電車に乗ればいいですか?
Sumimasen! [eki-mei] ni ikitai no desu ga, dono densha ni noreba ii desu ka?
¡Disculpe! Quiero ir a [nombre de estación], ¿qué tren debo tomar?
Souka... Sore wa tsurai ne. Demo, yoku hanashite kurete arigatou. Hitori de kaekokoma nai de ne. Nanika dekiru koto ga attara itte. Issho ni gohan demo tabe ni ikou yo.
Ya veo... Eso es duro. Pero gracias por contarme. No lo cargues solo/a. Si hay algo que pueda hacer, dímelo. Vamos a comer algo juntos.
TÚ
ありがとう…そう言ってくれるだけで楽になる。うん、一緒に行こう。やっぱり人と話すのって大事だね
Arigatou... Sou itte kureru dake de raku ni naru. Un, issho ni ikou. Yappari hito to hanasu no tte taisetsu da ne.
Gracias… Solo con que me lo digas me siento mejor. Sí, vamos juntos. Al fin y al cabo hablar con alguien es importante, ¿verdad?
🔢
Contadores Especiales — La Parte Más Complicada
En japonés, cada cosa se cuenta diferente
💡 EL GRAN SECRETO DEL JAPONÉS: En japonés no se dice simplemente "tres perros" — se dice "tres-CONTADOR-perros". El contador cambia según QUÉ estás contando. Al principio parece difícil pero hay 5 que cubren el 80% de las situaciones.
Contador
Kanji
Para qué se usa
Ejemplo
~つ (genérico)
一つ、二つ、三つ
Objetos generales (sin forma específica)
りんごを3つ — 3 manzanas
~人 (personas)
一人、二人、三人
Personas (1=hitori, 2=futari, 3+=san-nin)
家族は4人です — La familia es de 4 personas
~枚 (cosas planas)
一枚、二枚
Papel, ropa, tickets, fotos
切符を2枚 — 2 billetes
~本 (cosas largas)
一本、二本
Botellas, lápices, árboles, calles
水を1本 — 1 botella de agua
~冊 (libros)
一冊、二冊
Libros, cuadernos, revistas
本を3冊 — 3 libros
~匹 (animales pequeños)
一匹、二匹
Perros, gatos, peces, insectos
猫が2匹 — 2 gatos
~頭 (animales grandes)
一頭、二頭
Vacas, caballos, elefantes, ballenas
牛が10頭 — 10 vacas
~台 (máquinas)
一台、二台
Coches, bicicletas, computadoras, TV
車が1台 — 1 auto
~杯 (líquidos en taza)
一杯、二杯
Tazas de café, té, platos de comida
コーヒーを2杯 — 2 tazas de café
~階 (pisos)
一階、二階
Pisos de un edificio
3階です — Es el 3er piso
🌟
Las Frases Más Buscadas en Google — ¡Las Virales!
Lo que TODOS buscan cuando llegan a Japón
🔥 TOP 1 MÁS BUSCADO — "¿Cómo se dice no entendí?"
すみません、よく分かりませんでした
Sumimasen, yoku wakarimasen deshita
Disculpe, no entendí bien
もう少しゆっくり話していただけますか?
Mou sukoshi yukkuri hanashite itadakemasu ka?
¿Podría hablar un poco más despacio?
書いていただけますか?
Kaite itadakemasu ka?
¿Podría escribirlo? (pide que escriban lo que dijeron)
🔥 TOP 2 — "¿Cómo pedir ayuda en japonés?"
助けてください!
Tasukete kudasai!
¡Por favor ayúdeme! (emergencia)
少し手伝っていただけますか?
Sukoshi tetsudatte itadakemasu ka?
¿Podría ayudarme un poco? (educado)
道に迷ってしまいました
Michi ni mayotte shimaimashita
Me perdí / Me extravié
🔥 TOP 3 — "¿Cómo decir que estás bien en japonés?"
大丈夫です!ありがとうございます
Daijoubu desu! Arigatou gozaimasu.
¡Estoy bien! Gracias.
問題ありません
Mondai arimasen
No hay problema / Sin problemas
なんとかなります!
Nantoka narimasu!
¡Ya se arreglará! / ¡Todo bien! (optimista)
🔥 TOP 4 — "¿Cómo presentarse en japonés?"
はじめまして。[名前]と申します。[国]から来ました。よろしくお願いします
Hajimemashite. [nombre] to moushimasu. [país] kara kimashita. Yoroshiku onegaishimasu.
Mucho gusto. Me llamo [nombre]. Vine de [país]. Cuento con su consideración.
~ wa doko desu ka? / ~ wo kudasai / Ikura desu ka? / Arigatou gozaimasu / Sumimasen
¿Dónde está ~? / Por favor deme ~ / ¿Cuánto cuesta? / Gracias / Disculpe
Estas 5 frases son TODO lo que necesitas para sobrevivir el primer mes en Japón. Apréndalas perfectas antes que cualquier otra cosa.
✍️
Hiragana y Katakana — El ABC del Japonés
Los dos alfabetos que necesitas aprender primero
🎌 POR QUÉ APRENDER HIRAGANA PRIMERO: El japonés tiene 3 sistemas de escritura: Hiragana (para palabras japonesas), Katakana (para palabras extranjeras como コーヒー — café) y Kanji (los caracteres chinos). Aprende Hiragana en 2 semanas — con eso ya puedes leer menús, nombres de estaciones y muchas señales.
HIRAGANA — Las 46 letras básicas
あ行
か行
さ行
た行
な行
あ a
か ka
さ sa
た ta
な na
い i
き ki
し shi
ち chi
に ni
う u
く ku
す su
つ tsu
ぬ nu
え e
け ke
せ se
て te
ね ne
お o
こ ko
そ so
と to
の no
は行
ま行
や行
ら行
わ行
は ha
ま ma
や ya
ら ra
わ wa
ひ hi
み mi
ゆ yu
り ri
を wo
ふ fu
む mu
よ yo
る ru
ん n
へ he
め me
れ re
ほ ho
も mo
ろ ro
✍️ TRUCO PARA APRENDER HIRAGANA EN 2 SEMANAS:
Semana 1: Aprende 5 filas (あ か さ た な) — Escribe cada letra 10 veces. Luego practica leyéndolas.
Semana 2: Aprende las 5 filas restantes (は ま や ら わ) + los especiales. Herramienta: Usa el método de historias: あ = "a cow says ahh" — conecta cada símbolo a una imagen o historia divertida.
🌙 CONVERSACIÓN EXTRA 4 — En el izakaya con compañeros de trabajo
COMP.
お疲れ様です!今日の仕事大変でしたね。ビールでも飲みませんか?
Otsukaresama desu! Kyou no shigoto taihen deshita ne. Biiru demo nomimasen ka?
¡Gracias por el esfuerzo! El trabajo de hoy fue duro, ¿verdad? ¿No tomamos una cerveza?
TÚ
いいですね!でも私はビールより日本酒が好きなんですよ。居酒屋に行きましょう!
Ii desu ne! Demo watashi wa biiru yori Nihonshu ga suki na n desu yo. Izakaya ni ikimashou!
¡Suena bien! Pero a mí me gusta más el sake que la cerveza. ¡Vamos a un izakaya!
COMP.
あ、日本酒が好きなんですか!じゃあ、この近くにいい居酒屋があるんですよ。焼き鳥も美味しいところ
A, Nihonshu ga suki na n desu ka! Jaa, kono chikaku ni ii izakaya ga aru n desu yo. Yakitori mo oishii tokoro.
¡Ah, le gusta el sake! Bueno, hay un buen izakaya cerca de aquí. Un lugar donde el yakitori también está rico.
TÚ
最高ですね!乾杯の言葉を教えてください。「カンパイ」以外で何かありますか?
Saikou desu ne! Kanpai no kotoba wo oshiete kudasai. "Kanpai" igai de nanika arimasu ka?
¡Genial! Por favor enséñeme palabras para brindar. ¿Hay algo además de "Kanpai"?
Hai, daibu narete kimashita! Suupaa mo chikai shi, eki mo aruite 10-pun da shi, sumiyasui desu ne. Tada, natsu no atsusa ni wa mada narete inai desu ga...
Sí, ya me fui acostumbrando bastante. El súper está cerca y la estación a 10 minutos caminando, es fácil de vivir. Aunque todavía no me acostumbro al calor del verano...
VECINO
わかります!日本の夏は蒸し暑いですよね。[país]はどんな気候ですか?
Wakarimasu! Nihon no natsu wa mushiatsui desu yo ne. [país] wa donna kikou desu ka?
¡Entiendo! El verano de Japón es muy bochornoso, ¿verdad? ¿Cómo es el clima en [país]?
[país] wa ~ na kikou de, shiki ga amari nakute ichinenjuu ~ desu. Demo Nihon no shiki wa totemo kirei de, toku ni aki no kouyou ga daisuki ni narimashita!
En [país] el clima es ~, no hay mucha distinción de estaciones y todo el año es ~. ¡Pero las cuatro estaciones de Japón son muy bellas, y especialmente me encantaron las hojas rojas del otoño!
紅葉 (kouyou) — el follaje otoñal — uno de los grandes eventos de Japón
💬
Las 40 Oraciones Más Útiles
Las que realmente necesitas todos los días
🌟 NIVEL 1 — SUPERVIVENCIA
分かりません
Wakarimase n
No entiendo
もう一度言ってください
Mou ichido itte kudasai
Por favor repita una vez más
ゆっくり話してください
Yukkuri hanashite kudasai
Por favor hable más despacio
日本語があまり上手じゃないです
Nihongo ga amari jouzu ja nai desu
Mi japonés no es muy bueno
🌟 NIVEL 2 — COMUNICACIÓN BÁSICA
〜はどこですか?
~ wa doko desu ka?
¿Dónde está ~?
〜をください
~ wo kudasai
Por favor deme ~
いくらですか?
Ikura desu ka?
¿Cuánto cuesta?
これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
¿Qué es esto?
〜がありますか?
~ ga arimasu ka?
¿Hay ~? / ¿Tiene ~?
🌟 NIVEL 3 — VIDA SOCIAL
一緒に〜しませんか?
Issho ni ~ shimasen ka?
¿No harías ~ juntos?
〜が好きです
~ ga suki desu
Me gusta ~
〜はどうですか?
~ wa dou desu ka?
¿Qué tal ~? / ¿Cómo está ~?
〜と思います
~ to omoimasu
Creo que ~ / Pienso que ~
〜かもしれません
~ kamoshiremasen
Quizás ~ / Puede que ~
🌟 NIVEL 4 — EXPRESAR NECESIDADES
〜したいです
~ shitai desu
Quiero hacer ~
〜が必要です
~ ga hitsuyou desu
Necesito ~
〜てもいいですか?
~ te mo ii desu ka?
¿Está bien si ~? / ¿Puedo ~?
〜していただけますか?
~ shite itadakemasu ka?
¿Podría ~ por favor? (muy educado)
〜なければなりません
~ nakereba narimasen
Tengo que ~ / Debo ~
🌟 NIVEL 5 — OPINIONES Y EXPERIENCIAS
〜たことがあります
~ ta koto ga arimasu
He tenido la experiencia de ~ / Ya lo hice
〜てみたいです
~ te mitai desu
Quisiera probar ~
〜のほうが好きです
~ no hou ga suki desu
Prefiero ~ (me gusta más ~)
〜より〜の方がいいと思います
~ yori ~ no hou ga ii to omoimasu
Creo que ~ es mejor que ~
〜はどう思いますか?
~ wa dou omoimasu ka?
¿Qué opina sobre ~?
🌟 NIVEL 6 — TIEMPO Y HORARIOS
今、何時ですか?
Ima, nanji desu ka?
¿Qué hora es ahora?
〜時〜分です
~ji ~fun desu
Son las ~ horas ~ minutos
約束は何時ですか?
Yakusoku wa nanji desu ka?
¿A qué hora es la cita?
少し遅れます。すみません
Sukoshi okuremasu. Sumimasen.
Llegaré un poco tarde. Lo siento.
もうすぐ着きます
Mou sugu tsukimasu
Ya casi llego
5時ごろに会いましょう
Go-ji goro ni aimashou
Nos vemos alrededor de las 5
🌟 NIVEL 7 — COMPRAS Y DINERO (las más buscadas)
これをください
Kore wo kudasai
Deme esto por favor
クレジットカードで払えますか?
Kurejitto kaado de haraemasu ka?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
PayPayは使えますか?
PayPay wa tsukaemasu ka?
¿Puedo usar PayPay?
もう少し安くなりますか?
Mou sukoshi yasuku narimasu ka?
¿Puede ser un poco más barato?
返品できますか?
Henpin dekimasu ka?
¿Puedo devolver esto?
レシートをください
Reshiito wo kudasai
El recibo por favor
🌟 NIVEL 8 — EMERGENCIAS
助けてください!
Tasukete kudasai!
¡Por favor ayúdeme!
救急車を呼んでください!
Kyuukyuusha wo yonde kudasai!
¡Llame una ambulancia!
火事です!
Kaji desu!
¡Hay un incendio!
財布を盗まれました
Saifu wo nusumaremashita
Me robaron la cartera
道に迷ってしまいました
Michi ni mayotte shimaimashita
Me perdí
アレルギー反応が出ています
Arerugii hanno ga dete imasu
Estoy teniendo una reacción alérgica
🌟 FRASES JAPONESAS ÚNICAS — Las que no tienen traducción exacta
いただきます!
Itadakimasu!
¡Gracias por la comida! (antes de comer — no tiene equivalente en español)
ごちそうさまでした!
Gochisousama deshita!
¡Estuvo delicioso! (después de comer — agradece al cocinero y al universo)
お疲れ様でした!
Otsukaresama deshita!
¡Gracias por el esfuerzo! (al final del día o trabajo)
よろしくお願いします
Yoroshiku onegaishimasu
Cuento con usted / Por favor / Gracias de antemano (multiuso)
気をつけて!
Ki wo tsukete!
¡Cuídate! / ¡Ten cuidado! (al despedirse)
お大事に!
Odaiji ni!
¡Que se mejore! / ¡Cuídese! (cuando alguien está enfermo)
頑張って!
Ganbatte!
¡Échale ganas! / ¡Ánimo! / ¡Tú puedes!
なるほど!
Naruhodo!
¡Ah, ya veo! / ¡Entiendo! (señal de que escuchas activamente)
📋 LAS 40 ORACIONES — RESUMEN PARA ESTUDIAR
#
Japonés
Español
1
分かりません
No entiendo
2
もう一度言ってください
Repita una vez más
3
ゆっくり話してください
Hable más despacio
4
〜はどこですか?
¿Dónde está ~?
5
いくらですか?
¿Cuánto cuesta?
6
〜をください
Por favor deme ~
7
〜がありますか?
¿Hay ~?
8
これは何ですか?
¿Qué es esto?
9
一緒に〜しませんか?
¿No hacemos ~ juntos?
10
〜が好きです
Me gusta ~
11
〜と思います
Creo que ~
12
〜かもしれません
Quizás ~
13
〜したいです
Quiero hacer ~
14
〜が必要です
Necesito ~
15
〜てもいいですか?
¿Puedo ~?
16
〜していただけますか?
¿Podría ~ por favor?
17
〜なければなりません
Debo ~
18
〜たことがあります
Ya hice ~ (experiencia)
19
〜てみたいです
Quisiera probar ~
20
〜のほうが好きです
Prefiero ~
21
今、何時ですか?
¿Qué hora es?
22
少し遅れます
Llegaré un poco tarde
23
もうすぐ着きます
Ya casi llego
24
クレジットカードで払えますか?
¿Puedo pagar con tarjeta?
25
PayPayは使えますか?
¿Puedo usar PayPay?
26
返品できますか?
¿Puedo devolver esto?
27
助けてください!
¡Ayúdeme!
28
救急車を呼んでください!
¡Llame una ambulancia!
29
道に迷ってしまいました
Me perdí
30
財布を盗まれました
Me robaron la cartera
31
いただきます!
¡Gracias por la comida! (antes)
32
ごちそうさまでした!
¡Estuvo delicioso! (después)
33
お疲れ様でした!
¡Gracias por el esfuerzo!
34
よろしくお願いします
Cuento con usted / Por favor
35
気をつけて!
¡Cuídate!
36
お大事に!
¡Que se mejore!
37
頑張って!
¡Ánimo! / ¡Échale ganas!
38
なるほど!
¡Ya veo! / ¡Entiendo!
39
ただいま!
¡Ya llegué a casa!
40
いってきます!
¡Me voy, regreso luego!
🎯
Practica con Tarjetas Interactivas
¡Haz clic para voltear y aprender!
🃏 Tarjeta de Vocabulario
犬
🐕 Haz clic para ver la respuesta
inu
perro
犬が好きです — Me gustan los perros
👆 Haz clic en la tarjeta para voltear
Tarjeta 1 de 30
🎯 Mini Quiz — ¿Cuánto recuerdas?
月曜日¿Qué significa esta palabra?
🗣️
Conversaciones Completas para Practicar
Las más buscadas en Google por latinos
☀️ CONVERSACIÓN 1 — Primer día en el trabajo
JEFE
おはようございます。今日からよろしくお願いします。ここが作業場です
Ohayou gozaimasu. Kyou kara yoroshiku onegaishimasu. Koko ga sagyouba desu.
Buenos días. Cuento con usted desde hoy. Aquí es el lugar de trabajo.
Wakarimashita. Kochira no shouniyou Bafarin ga osusume desu. 6-jikan oki ni 1-jou desu. Netsu ga 39-do ijou tsuzuku you de areba, byouin ni itte kudasai.
Entendido. Le recomiendo este Bufferin pediátrico. Una pastilla cada 6 horas. Si la fiebre continúa en 39°C o más, vaya al hospital.
📋 CONVERSACIÓN 6 — En la municipalidad para un trámite
TÚ
すみません、転入届を出したいのですが、どこに行けばいいですか?
Sumimasen, tenyuutodoke wo dashitai no desu ga, doko ni ikeba ii desu ka?
Disculpe, quisiera presentar el formulario de cambio de residencia, ¿a dónde debo ir?
EMPL.
3番窓口にお越しください。在留カードとパスポートはお持ちですか?
San-ban madoguchi ni okoshi kudasai. Zairyuu kaado to pasupooto wa omochi desu ka?
Por favor diríjase a la ventanilla 3. ¿Trae la tarjeta de residencia y el pasaporte?
TÚ
はい、両方あります。あと、国民健康保険の加入もしたいのですが、同じ窓口でできますか?
Hai, ryouhou arimasu. Ato, kokumin kenkou hoken no kanyuu mo shitai no desu ga, onaji madoguchi de dekimasu ka?
Sí, tengo ambos. Además quisiera inscribirme en el seguro médico nacional, ¿puedo hacerlo en la misma ventanilla?
Kenkou hoken wa go-ban madoguchi desu. Mazu san-ban de tenyuutodoke wo dashite kara, go-ban ni kite kudasai. Shoushou omachi itadaku kamoshiremasen ga...
El seguro médico es la ventanilla 5. Primero presente el formulario en el 3 y luego venga al 5. Es posible que tenga que esperar un poco...
TÚ
わかりました。書類に記入する欄がわからない時は聞いてもいいですか?日本語がまだ上手じゃないので…
Wakarimashita. Shorui ni kinyuu suru ran ga wakaranai toki wa kiite mo ii desu ka? Nihongo ga mada jouzu ja nai node...
Entendido. ¿Puedo preguntar si hay casillas del formulario que no entienda? Mi japonés todavía no es muy bueno...
EMPL.
もちろんです!遠慮なく聞いてください。外国語対応のスタッフもいますので
Mochiron desu! Enryo naku kiite kudasai. Gaikokugo taiou no sutaffu mo imasu node.
¡Por supuesto! Pregunte sin dudarlo. También tenemos personal con atención en idiomas extranjeros.
📞 CONVERSACIÓN 7 — Llamar para cancelar o cambiar una cita
Ano, ashita no 14-ji ni yoyaku shite iru [nombre] to moushimasu ga, kyuuyou ga dekite shimatte, yoyaku wo henkou shite itadakemasu ka? Taihen moushiwake arimasen.
Eh, soy [nombre], tengo reserva mañana a las 14:00, pero surgió algo urgente, ¿podría cambiar la cita? Lo lamento mucho.
Wakarimashita. Gorenraku arigatou gozaimasu. Tsugi no aki wa konshuu mokuyoubi no 16-ji ka, raishuu getsuyoubi no 10-ji ni narimasu ga, dochira ga yoroshii desu ka?
Entendido. Gracias por avisar. La próxima disponibilidad es el jueves de esta semana a las 16:00 o el lunes de la próxima semana a las 10:00, ¿cuál le queda bien?
TÚ
木曜日の16時でお願いします。本当に申し訳ありませんでした
Mokuyoubi no 16-ji de onegaishimasu. Hontou ni moushiwake arimasen deshita.
El jueves a las 16:00 por favor. Lamento mucho la molestia.
🌸 CONVERSACIÓN 8 — Invitación a un matsuri (festival japonés)
AMIG.
来週末、地元のお祭りがあるんだけど、一緒に来ない?屋台もあるし、花火もあるし、すごく楽しいよ!
Raishuu matsuri, jimoto no omatsuri ga aru n da kedo, issho ni konai? Yatai mo aru shi, hanabi mo aru shi, sugoku tanoshii yo!
El próximo fin de semana hay un festival en el barrio, ¿no vienes conmigo? Hay puestos de comida, fuegos artificiales, ¡es muy divertido!
Nyuusha kara 2-nen ga tachi, kono aida, tantou-kensu mo fue, zangyou mo tsuzukete kimashita. Dekimashitara, kyuuyo no minaoshi wo go-kentou itadakenai deshou ka. Mochiron, korekara mo sei-ippai ganbarimasu.
Han pasado 2 años desde que entré, y durante ese tiempo mis responsabilidades aumentaron y seguí haciendo horas extra. Si es posible, ¿podría considerar revisar mi salario? Por supuesto, seguiré esforzándome al máximo.
JEFE
なるほど。確かにここ2年、よく頑張ってくれましたね。上に確認してみます。少し時間をください
Naruhodo. Tashikani koko 2-nen, yoku ganbatte kuremashita ne. Ue ni kakunin shite mimasu. Sukoshi jikan wo kudasai.
Ya veo. Es verdad que estos 2 años se esforzó mucho. Lo consultaré con los superiores. Deme un poco de tiempo.
🌙 CONVERSACIÓN 10 — Noche hablando sobre la vida en Japón
AMIG.
ねえ、日本に来て一番大変だったことって何?正直に教えてよ
Nee, Nihon ni kite ichiban taihen datta koto tte nani? Shoujiki ni oshiete yo.
Oye, ¿cuál fue lo más difícil cuando llegaste a Japón? Dímelo con sinceridad.
Yappari kotoba kana. Iitai koto ga ienai, kikitai koto ga kikenai, gokai sareru koto mo atte... Saisho no hantoshi wa sore ga sugoku tsukatta. Demo Nihongo ga sukoshi zutsu umakunatte kitara, seikatsu ga dondon tanoshiku natte kita yo.
Al fin y al cabo el idioma. No poder decir lo que quiero, no poder preguntar lo que quiero, y hasta ser malentendido... Los primeros 6 meses eso fue muy duro. Pero cuando el japonés fue mejorando poco a poco, la vida se volvió cada vez más divertida.
Un, takusan aru! Sakura no kisetsu, onsen, kou shite tomodachi to hanaseru jikan... Ato, Nihongo de joudan ga ieta toki wa hontou ni ureshikatta. Ano shunkan, "a, tokenkomete kita" tte kanji ta.
¡Sí, hay muchos! La temporada de los cerezos, el onsen, el tiempo para hablar con amigos así... Y cuando pude hacer un chiste en japonés fue muy emocionante. En ese momento sentí "ah, ya me estoy integrando".
Sore, sugoku ii hanashi da ne. Gaikokugo de joudan ga ieru tte, hontou ni joutatsu shita shouko da mono ne. Korekara mo yoroshiku ne! Kanpai!
Eso es muy bonito. Poder hacer chistes en otro idioma es la prueba de que realmente mejoraste. ¡Sigamos así! ¡Kanpai!
🤖 Sigue Aprendiendo con el AI Sensei
¿Quieres practicar todo lo que aprendiste hoy en conversaciones reales? El AI Sensei puede hablar contigo en japonés, corregirte y enseñarte frases nuevas sobre cualquier tema.
Lunes: Números y colores — 10 min con las tarjetas Martes: Familia y cuerpo — practica describiendo a tu familia Miércoles: Verbos — usa 5 verbos en oraciones propias Jueves: Adjetivos + conversación en el konbini Viernes: Repaso con el quiz interactivo Sábado: Practica 1 conversación completa en voz alta Domingo: Aplica una frase nueva con un japonés real