APRENDE JAPONÉS — GRATIS Y EN ESPAÑOL

¿Te Gustaría
Aprender Conmigo?

Vocabulario, oraciones y conversaciones reales — organizados por lo que las personas buscan en Google. Con tarjetas interactivas y quizzes.

+400 palabras
+100 oraciones
15 temas
Tarjetas interactivas
Quizzes incluidos
🚀 ¡Empezar a aprender!
Tu progreso de hoy
0 palabras vistas
0 respuestas correctas
InicioAprende Japonés Conmigo
🔢
Números
30 palabras
🎨
Colores
12 palabras
👨‍👩‍👧
Familia
20 palabras
🧠
Cuerpo
25 palabras
🍜
Comida
35 palabras
👔
Ropa
18 palabras
🐶
Animales
20 palabras
📅
Tiempo
30 palabras
Verbos
40 palabras
Adjetivos
30 palabras
🏙️
Lugares
25 palabras
💬
Oraciones
40 frases
🗣️
Conversaciones
10 diálogos
🎯
Quiz
Pruébate
🔢

Los Números en Japonés

Lo más buscado — números del 1 al 10,000
💡 EL SECRETO: En japonés los números del 1-10 son la base de TODO. Con solo estos puedes decir cualquier número. El 4 (し/よん) y el 9 (く/きゅう) tienen dos lecturas porque し suena como 死 (muerte) y く como 苦 (sufrimiento) — por eso se evitan en hospitales y elevadores.
ichi
uno
一つください — Ichi-tsu kudasai — Un(o) por favor
ni
dos
二人で — Futari de — Para dos personas
san
tres
3時 — San-ji — Las 3 en punto
shi / yon
cuatro ⚠️
4月 — Shi-gatsu — Abril (mes 4)
go
cinco
5分 — Go-fun — 5 minutos
roku
seis
6時半 — Roku-ji han — Las 6:30
shichi / nana
siete
7人 — Nana-nin — 7 personas
hachi
ocho
8番 — Hachi-ban — Número 8
ku / kyuu
nueve ⚠️
9月 — Ku-gatsu — Septiembre
juu
diez
10円 — Juu-en — 10 yenes
hyaku
cien
300円 — San-byaku-en
sen
mil
2,000円 — Ni-sen-en
man
diez mil
1万円 — Ichi-man-en
nan-ban
¿qué número?
何番ですか? — ¿Qué número es?
nan-ji
¿qué hora?
今何時ですか? — ¿Qué hora es?
~ko
contador para objetos
りんごを3個 — 3 manzanas
~nin
contador para personas
5人家族 — Familia de 5 personas
~hon
contador para cosas largas
ペンを2本 — 2 bolígrafos
🔔 HAZ CLIC en cada tarjeta para ver un ejemplo de uso. ¡Las tarjetas te enseñan a usarlos en oraciones reales!
NúmeroKanjiLecturaEjemplo de uso
11十一juu-ichiLiteralmente: 10+1
20二十ni-juuLiteralmente: 2×10
21二十一ni-juu-ichiLiteralmente: 2×10+1
100hyaku100円のお菓子 — Golosina de 100 yenes
1,000sen千円 — Billete de 1,000 yenes
10,000一万ichi-manUna万 = 10,000 — La unidad base de Japón
🎨

Los Colores en Japonés

Con sus adjetivos y usos
aka
🔴 rojo
赤いりんご — Akai ringo — Manzana roja
ao
🔵 azul/verde
青い空 — Aoi sora — Cielo azul
kiiro
🟡 amarillo
黄色い花 — Kiiroi hana — Flor amarilla
shiro
⬜ blanco
白いご飯 — Shiroi gohan — Arroz blanco
kuro
⬛ negro
黒い猫 — Kuroi neko — Gato negro
midori
🟢 verde
緑の木 — Midori no ki — Árbol verde
orenji
🟠 naranja
オレンジ色 — Orenji-iro
pinku
🌸 rosa
桜のピンク — Rosa del cerezo
murasaki
🟣 morado
紫の着物 — Kimono morado
chairo
🟤 café/marrón
茶色い土 — Tierra marrón
haiiro
🩶 gris
灰色の空 — Cielo gris
mizuiro
🩵 celeste
水色のシャツ — Camisa celeste
🎌 DATO FASCINANTE: En japonés antiguo 青 (ao) significaba tanto azul como verde. Por eso hoy el semáforo en verde se llama 青 (ao) — ¡azul/verde! Los japoneses modernos distinguen 青 (azul) y 緑 (verde), pero en el lenguaje cotidiano todavía se mezclan.
👨‍👩‍👧

La Familia en Japonés

La diferencia MÁS importante del japonés — familia propia vs. ajena
🎌 LA REGLA DE ORO: En japonés hay DOS formas para cada miembro de la familia: una para hablar de TU propia familia (humilde) y otra para hablar de la familia de OTROS (honorífica). Usarlas al revés es un error grave.
MiembroTu familiaLa familia de otrosPronunciación
Papá父 (chichi)お父さん (otousan)chichi / otousan
Mamá母 (haha)お母さん (okaasan)haha / okaasan
Hermano mayor兄 (ani)お兄さん (oniisan)ani / oniisan
Hermana mayor姉 (ane)お姉さん (oneesan)ane / oneesan
Hermano menor弟 (otouto)弟さん (otoutosan)otouto
Hermana menor妹 (imouto)妹さん (imoutosan)imouto
Esposo夫 (otto)ご主人 (goshujin)otto / goshujin
Esposa妻 (tsuma)奥さん (okusan)tsuma / okusan
Hijo/Hija息子/娘息子さん/娘さんmusuko/musume
Abuelo祖父 (sofu)お爺さん (ojiisan)sofu / ojiisan
Abuela祖母 (sobo)お婆さん (obaasan)sobo / obaasan
✅ ORACIONES DE PRÁCTICA
私は兄が二人います
Watashi wa ani ga futari imasu
Tengo dos hermanos mayores
私はsujeto 兄がobjeto 二人cantidad いますverbo (personas)
妹さんはお幾つですか?
Imouto-san wa oikutsu desu ka?
¿Cuántos años tiene su hermana menor? (hablando de la de otro)
🧠

El Cuerpo Humano en Japonés

Esencial para el médico y el trabajo
atama
cabeza
頭が痛い — Me duele la cabeza
me
ojo
目が赤い — Los ojos están rojos
mimi
oreja
耳が聞こえない — No escucho
hana
nariz
鼻水が出る — Tengo mocos
kuchi
boca
口を開けて — Abra la boca
nodo
garganta
喉が痛い — Me duele la garganta
kubi
cuello
首が痛い — Me duele el cuello
kata
hombro
肩が凝る — Tengo el hombro tenso
senaka
espalda
背中が痛い — Me duele la espalda
mune
pecho
胸が苦しい — El pecho me aprieta
onaka
barriga/estómago
お腹が空いた — Tengo hambre
te
mano
手を洗う — Lavarse las manos
ashi
pie/pierna
足が痛い — Me duele el pie
hiza
rodilla
膝が腫れている — La rodilla está hinchada
hifu
piel
皮膚科 — Dermatólogo
chi
sangre
血が出ている — Está sangrando
🍜

Comida y Bebida en Japonés

Lo más buscado — restaurantes, supermercados y cocinar
gohan
arroz / comida
ご飯を食べた? — ¿Ya comiste?
raamen
ramen
ラーメンが食べたい — Quiero comer ramen
sushi
sushi
今日は寿司にしよう — Hoy hagamos sushi
oniku
carne
牛肉・豚肉・鶏肉 — res/cerdo/pollo
yasai
verduras
野菜を食べなさい! — ¡Come verduras!
sakana
pescado
魚が好きですか? — ¿Le gusta el pescado?
tamago
huevo
卵を3個 — 3 huevos
mizu
agua
お水をください — Agua por favor
ocha
緑茶 — ryokucha — té verde
koohii
café
コーヒーを一杯 — Una taza de café
amai
dulce
甘すぎる — Demasiado dulce
karai
picante
辛いのが苦手 — No tolero el picante
oishii
¡Delicioso!
これ、美味しい! — ¡Esto está rico!
mou ippai
otro vaso más
もう一杯ください — Uno más por favor
arerugii
alergia
エビアレルギーです — Alergia al camarón
okaikei
la cuenta
お会計をお願いします — La cuenta por favor
🍜 CONVERSACIÓN: En el restaurante — de entrar a pagar
MESERO
Irasshaimase! Nan-mei-sama desu ka?
¡Bienvenido/a! ¿Cuántas personas son?
いらっしゃいませ — El saludo de bienvenida en TODOS los comercios de Japón
Futari desu. Kin'enseki wo onegaishimasu.
Somos dos. Mesa de no fumadores por favor.
MESERO
Shoushou omachi kudasai. Kochira e douzo. Gochuumon wa okimari desu ka?
Un momento por favor. Por aquí. ¿Ya decidió su pedido?
Raamen wo hitotsu to, gyouza wo futari-mae kudasai. Ato, mizu wo itadakemasu ka?
Un ramen y dos porciones de gyoza por favor. Además, ¿podría traernos agua?
MESERO
Kashikomarimashita. Shoushou omachi kudasai.
Entendido. Un momento por favor.
Sumimasen, okaikei wo onegaishimasu.
Disculpe, la cuenta por favor.

Los 40 Verbos Más Usados

Con estos verbos puedes hablar de casi todo
💡 FORMA -MASU: Todos los verbos en esta lista están en forma -ます (masu) — la forma formal/educada que necesitas en el día a día. En conversaciones con amigos, se usan formas más cortas, pero con esta ya puedes comunicarte con cualquier persona.
tabemasu
comer
何を食べますか? — ¿Qué come?
nomimasu
beber
水を飲みます — Bebo agua
ikimasu
ir
学校に行きます — Voy a la escuela
kimasu
venir
家に来てください — Venga a casa
kaerimasu
regresar
家に帰ります — Regreso a casa
mimasu
ver/mirar
テレビを見ます — Veo televisión
kikimasu
escuchar/preguntar
音楽を聞きます — Escucho música
hanashimasu
hablar
日本語を話します — Hablo japonés
yomimasu
leer
本を読みます — Leo un libro
kakimasu
escribir
名前を書いてください — Escriba su nombre
kaimasu
comprar
何を買いますか? — ¿Qué compra?
tsukaimasu
usar
携帯を使います — Uso el celular
nemasu
dormir/acostarse
8時に寝ます — Duermo a las 8
okimasu
levantarse/despertar
6時に起きます — Me levanto a las 6
hatarakimasu
trabajar
工場で働きます — Trabajo en fábrica
benkyou shimasu
estudiar
日本語を勉強します — Estudio japonés
wakarimasu
entender
分かりません — No entiendo
oshiemasu
enseñar/decir
住所を教えて — Dime la dirección
machimasu
esperar
ここで待ちます — Espero aquí
hajimemasu
empezar
では始めます! — ¡Entonces empezamos!

Los Adjetivos Más Usados

Para describir todo en japonés
💡 DOS TIPOS DE ADJETIVOS: Los い-adjetivos terminan en い (例:大きい — okii — grande). Los な-adjetivos necesitan な antes del sustantivo (例:きれいな花 — kirei na hana — flor bonita). ¡Los い-adjetivos cambian forma, los な no!
ookii
grande
大きい犬 — Perro grande (い-adj)
chiisai
pequeño
小さいねこ — Gato pequeño
atsui
caliente/caluroso
今日は暑い! — ¡Hoy hace calor!
samui
frío
今日は寒い — Hoy hace frío
oishii
delicioso
これおいしい! — ¡Esto está rico!
mazui
desagradable/malo (sabor)
⚠️ Muy fuerte — evitar en público
kirei
bonito/limpio (な-adj)
きれいな人 — Persona bonita
kawaii
tierno/lindo
かわいい! — ¡Qué lindo!
tanoshii
divertido
楽しかった! — ¡Fue divertido!
muzukashii
difícil
日本語は難しい — El japonés es difícil
yasashii
fácil / amable
やさしい人 — Persona amable
suki
que te gusta / amor
日本が好き — Me gusta Japón
kirai
que no te gusta / odiar
虫が嫌い — Los insectos no me gustan
isogashii
ocupado
今日は忙しい — Hoy estoy ocupado
genki
con energía / bien
元気ですか? — ¿Estás bien?
daijoubu
bien / no hay problema
大丈夫です! — ¡Estoy bien!
📅

El Tiempo — Días, Meses y Horas

Origen secreto de los nombres de los días
🎌 EL SECRETO DE LOS DÍAS: Los días de la semana en japonés están basados en los 7 elementos: 月(luna), 火(fuego), 水(agua), 木(madera), 金(metal/oro), 土(tierra), 日(sol). Por eso viernes 金曜日 incluye el kanji de ORO (金) — ¡el día del oro!
DíaKanjiPronunciaciónElemento
Lunes月曜日getsuyoubi🌕 Luna
Martes火曜日kayoubi🔥 Fuego
Miércoles水曜日suiyoubi💧 Agua
Jueves木曜日mokuyoubi🌳 Madera
Viernes金曜日kin'youbi🥇 Metal/Oro
Sábado土曜日doyoubi🌍 Tierra
Domingo日曜日nichiyoubi☀️ Sol
TiempoJaponésPronunciaciónJaponésPronunciación
Hoy今日kyou本日honjitsu (formal)
Ayer昨日kinou一昨日ototoi (anteayer)
Mañana明日ashita明後日asatte (pasado mañana)
Esta semana今週konshuu来週raishuu (próxima)
Este mes今月kongetsu来月raigetsu (próximo)
Este año今年kotoshi来年rainen (próximo año)
Ahoraimaもうすぐmou sugu (pronto)
👔

Ropa y Accesorios en Japonés

Compras, colores y tallas — lo más buscado
🎌 DATO ÚTIL: En Japón las tallas de ropa son distintas. Una "M" japonesa equivale a una "S" latinoamericana. Siempre pregunta: サイズはありますか?(Saizu wa arimasu ka?) — ¿Tiene mi talla?
shatsu
camisa
白いシャツ — Camisa blanca
zubon
pantalón
黒いズボン — Pantalón negro
sukaato
falda
長いスカート — Falda larga
kutsu
zapatos
靴を脱いでください — Quítese los zapatos por favor
kutsushita
calcetines
靴下はどこ? — ¿Dónde están los calcetines?
uwagi
chaqueta / abrigo
寒いから上着を着て — Hace frío, ponte la chaqueta
boushi
sombrero / gorra
帽子を被る — Ponerse el sombrero
megane
lentes / anteojos
眼鏡を忘れた — Olvidé los lentes
kasa
paraguas
傘を持ってきて — Trae el paraguas
kaban
bolso / cartera
鞄はどこ? — ¿Dónde está la cartera?
tebukuro
guantes
冬は手袋が必要 — En invierno necesitas guantes
mafuraa
bufanda
マフラーを巻く — Ponerse la bufanda
yubiwa
anillo
結婚指輪 — Anillo de boda
nekutai
corbata
面接はネクタイ必須 — En la entrevista la corbata es obligatoria
seifuku
uniforme
工場の制服 — Uniforme de fábrica
saizu
talla / tamaño
Mサイズはありますか? — ¿Hay talla M?
shichakushitsu
probador
試着してもいいですか? — ¿Puedo probármelo?
niau
quedar bien / lucir
よく似合ってますよ! — ¡Le queda muy bien!
👔 CONVERSACIÓN: Comprando ropa en una tienda
EMPL.
Irasshaimase! Nanika osagashi desu ka?
¡Bienvenido/a! ¿Está buscando algo?
Kono kuroi shatsu, M-saizu wa arimasu ka?
Esta camisa negra, ¿tiene talla M?
EMPL.
Shoushou omachi kudasai... Hai, gozaimasu. Otameshi ni narimasu ka? Shichakushitsu wa achira desu.
Un momento... Sí, tenemos. ¿Desea probársela? El probador está por allá.
Onegaishimasu. Ato, kore to au zubon wa arimasu ka?
Por favor. Además, ¿tienen un pantalón que combine con esto?
EMPL.
(Shichaku go) Yoku onimai desu yo! Neibii no zubon wa ikaga desu ka? Totemo au to omoimasu.
(Tras probarse) ¡Le queda muy bien! ¿Qué le parece un pantalón azul marino? Creo que combina muy bien.
Ii desu ne. Zenbu de ikura ni narimasu ka?
Está bien. ¿Cuánto es todo junto?
Frase útil en tiendaJaponésPronunciación
¿Cuánto cuesta?いくらですか?Ikura desu ka?
¿Hay descuento?割引はありますか?Waribiki wa arimasu ka?
¿Puedo pagar con tarjeta?カードで払えますか?Kaado de haraemasu ka?
¿Puede envolverlo para regalo?包んでいただけますか?Tsutsunde itadakemasu ka?
Quiero devolverlo返品したいのですがHenpin shitai no desu ga
¿Hay otro color?他の色はありますか?Hoka no iro wa arimasu ka?
🐶

Animales en Japonés

+ Los sonidos que hacen — ¡muy diferente al español!
🎌 ¿CÓMO HABLAN LOS ANIMALES EN JAPONÉS? Los animales hacen sonidos DIFERENTES en japonés. El perro no dice "guau" sino ワンワン (wan wan). El gato no dice "miau" sino ニャー (nyaa). ¡Aprende los sonidos y sorprende a los japoneses!
inu
🐕 perro
ワンワン (wan wan) — guau guau
neko
🐈 gato
ニャー (nyaa) — miau
tori
🐦 pájaro
チュンチュン (chun chun) — pío pío
sakana
🐟 pez
金魚 (kingyo) — pez dorado
ushi
🐄 vaca
モー (moo) — mu
buta
🐷 cerdo
ブーブー (buu buu) — oinc
uma
🐎 caballo
ヒヒーン (hihiin) — iiih
saru
🐒 mono
ウキウキ (ukiuki) — emocionado
tora
🐯 tigre
阪神タイガース! — ¡Tigres de Hanshin!
kuma
🐻 oso
クマが出た! — ¡Apareció un oso!
hebi
🐍 serpiente
蛇が怖い — Las serpientes me dan miedo
kaeru
🐸 rana
ケロケロ (kero kero) — croac croac
usagi
🐰 conejo
白いうさぎ — Conejo blanco
zou
🐘 elefante
象の鼻 — Trompa de elefante
shika
🦌 ciervo
奈良の鹿 — Los ciervos de Nara (¡famosos!)
kitsune
🦊 zorro
稲荷神社の狐 — El zorro del santuario Inari
taka
🦅 halcón/águila
初夢:一富士二鷹三茄子 — El primer sueño del año
tanuki
🦝 mapache japonés
化け狸 — El tanuki que se transforma
tsuru
🦢 grulla
千羽鶴 — 1,000 grullas de origami
petto
🐾 mascota
ペットを飼っていますか? — ¿Tiene mascota?
🎌 ANIMALES DEL ZODIACO JAPONÉS (干支 — Eto): 子(ね)Rata, 丑(うし)Vaca, 寅(とら)Tigre, 卯(う)Conejo, 辰(たつ)Dragón, 巳(み)Serpiente, 午(うま)Caballo, 未(ひつじ)Oveja, 申(さる)Mono, 酉(とり)Gallo, 戌(いぬ)Perro, 亥(い)Jabalí. Pregunta: 干支は何ですか?(Eto wa nan desu ka?) — ¿Cuál es tu animal del zodiaco?
🏙️

Lugares y Ubicaciones en Japón

Pedir direcciones, el transporte y la ciudad
eki
🚉 estación
駅はどこですか? — ¿Dónde está la estación?
byouin
🏥 hospital
病院に行きます — Voy al hospital
gakkou
🏫 escuela
子どもが学校に行く — El niño va a la escuela
suupaa
🛒 supermercado
スーパーで買い物する — Ir de compras al súper
konbini
🏪 convenience store
コンビニで買う — Comprar en el konbini
ginkou
🏦 banco
銀行はどこ? — ¿Dónde está el banco?
yuubinkyoku
📮 correo / oficina postal
郵便局で荷物を送る — Enviar un paquete por correo
kouen
🌳 parque
公園で遊ぶ — Jugar en el parque
toshokan
📚 biblioteca
図書館で勉強する — Estudiar en la biblioteca
yakkyoku
💊 farmacia
薬局はどこですか? — ¿Dónde está la farmacia?
jinja
⛩️ santuario sintoísta
初詣に行く — Ir al santuario en Año Nuevo
otera
🛕 templo budista
お寺の鐘 — La campana del templo
shiyakusho
🏛️ municipalidad
市役所で手続き — Trámites en la municipalidad
kouban
👮 puesto de policía
道に迷ったら交番へ — Si te pierdes, ve al kouban
koujou
🏭 fábrica
工場で働く — Trabajar en la fábrica
kuukou
✈️ aeropuerto
成田空港 — Aeropuerto de Narita
hoteru
🏨 hotel
ホテルに泊まる — Quedarse en el hotel
resutoran
🍽️ restaurante
美味しいレストラン — Restaurante rico
🗺️ CONVERSACIÓN: Pedir direcciones en la calle
Sumimasen, sukoshi yoroshii desu ka? Eki wa koko kara chikai desu ka?
Disculpe, ¿tiene un momento? ¿La estación está cerca de aquí?
TRANSEÚNTE
Hai, chikai desu yo. Kono michi wo massugu itte, shingou wo migi ni magaru to, hidari te ni miemasu yo. Toho 5-pun kurai desu.
Sí, está cerca. Siga recto por esta calle, gire a la derecha en el semáforo, y la verá a la izquierda. Son unos 5 minutos caminando.
Arigatou gozaimasu! Massugu itte, shingou de migi desu ne?
¡Gracias! Recto y en el semáforo a la derecha, ¿verdad?
TRANSEÚNTE
Sou desu! Akai kanban ga mejirushi ni narimasu yo. Mayottara mata kiite kudasai ne.
¡Eso es! Un cartel rojo es la señal. Si se pierde, pregunte de nuevo.
DirecciónJaponésPronunciación
Recto / Directoまっすぐmassugu
A la derecha右にmigi ni
A la izquierda左にhidari ni
Al fondo突き当たりにtsukiatari ni
Girar曲がるmagaru
Semáforo信号shingou
Cruce / Esquinakado
Cerca近いchikai
Lejos遠いtooi
¿A cuánto queda?どのくらいかかりますか?Dono kurai kakarimasu ka?
Caminando歩いて / 徒歩でaruite / toho de
En tren電車でdensha de
🚆

Transporte y Clima — Temas del Día a Día

Los más buscados en Google para vivir en Japón
densha
🚆 tren eléctrico
電車が遅延しています — El tren está retrasado
basu
🚌 autobús
バスは何番ですか? — ¿Qué número de bus?
takushii
🚕 taxi
タクシーを呼ぶ — Llamar un taxi
jitensha
🚲 bicicleta
自転車で通勤 — Ir al trabajo en bici
kuruma
🚗 coche / auto
車を運転する — Conducir el coche
Suika
💳 tarjeta Suica (IC)
Suicaで払う — Pagar con Suica
norikaae
🔄 transbordo / cambiar de tren
どこで乗り換えますか? — ¿Dónde hago transbordo?
shuuden
🌙 último tren
終電に乗り遅れた! — ¡Perdí el último tren!
hare
☀️ soleado
今日は晴れです — Hoy está soleado
ame
🌧️ lluvia
雨が降っている — Está lloviendo
yuki
❄️ nieve
雪が積もった — Se acumuló la nieve
taifuu
🌀 tifón
台風が来る! — ¡Viene un tifón!
jishin
🫨 terremoto
地震だ!机の下へ! — ¡Terremoto! ¡Debajo de la mesa!
mushiatsui
🥵 húmedo y caluroso
夏は蒸し暑い — El verano es bochornoso
kafun
🌸 polen (alergia)
花粉がひどい… — El polen está muy mal…
tsuyu
🌂 temporada de lluvias
梅雨入りした — Comenzó la temporada de lluvias
🚆 CONVERSACIÓN: En la estación de tren — ¡emergencia real!
Sumimasen! [eki-mei] ni ikitai no desu ga, dono densha ni noreba ii desu ka?
¡Disculpe! Quiero ir a [nombre de estación], ¿qué tren debo tomar?
EMPL.
Ni-bansen no densha ni notte kudasai. [eki] de norikaae ga hitsuyou desu. Kyuukou to kakueki teisha ga arimasu ga, kyuukou ga hayai desu yo.
Tome el tren del andén 2. Necesita hacer transbordo en [estación]. Hay expreso y local, el expreso es más rápido.
Arigatou gozaimasu! Suika de noremasu ka? Ato, nan-pun kurai kakarimasu ka?
¡Gracias! ¿Puedo usar Suica? Y ¿cuántos minutos tarda más o menos?
EMPL.
Hai, Suika de noremasu. Daitai 25-pun kurai desu. Norikaae no jikan wo fukumeru to mou sukoshi kakaru kamoshiremasen.
Sí, puede usar Suica. Son unos 25 minutos aproximadamente. Incluyendo el tiempo de transbordo podría tardar un poco más.
🏭

Vocabulario Esencial del Trabajo

Fábrica, oficina y lo que más se busca
shigoto
trabajo / empleo
仕事はどうですか? — ¿Cómo va el trabajo?
kaisha
empresa / compañía
どんな会社ですか? — ¿Qué tipo de empresa es?
joushi
jefe / superior
上司に報告する — Reportar al jefe
douryou
colega / compañero
同僚と仲良く — Llevarse bien con los colegas
kyuuryou
sueldo / salario
給料日はいつ? — ¿Cuándo es el día de pago?
zangyou
horas extra
残業できますか? — ¿Puede hacer horas extra?
kyuukei
descanso / pausa
休憩時間は10時から — El descanso es desde las 10
yuukyuu
días de vacaciones pagadas
有給を取る — Tomar vacaciones pagadas
kekkin
ausencia del trabajo
無断欠勤はNG — La ausencia sin aviso está prohibida
chikoku
llegada tarde
遅刻しないで! — ¡No llegues tarde!
hourensou
Reportar-Informar-Consultar
報連相を忘れずに! — ¡No olvides el Hou-Ren-Sou!
sagyou
trabajo / operación / tarea
作業を始めます — Comienzo el trabajo
tenken
inspección / revisión
点検してください — Por favor revíselo
furyouhin
producto defectuoso
不良品を発見した — Encontré un defecto
nouki
fecha de entrega / plazo
納期に間に合う — Cumplir con el plazo
anzen
seguridad
安全第一! — ¡La seguridad primero!
🧠

Estados de Ánimo y Salud Mental

Habla de cómo te sientes en japonés
ureshii
feliz / contento
会えて嬉しい! — ¡Me alegra verte!
kanashii
triste
悲しいニュース — Noticia triste
kowai
aterrador / miedo
地震が怖い — Los terremotos me dan miedo
okoru
enojarse
怒らないで — No te enojes
warau
reírse
一緒に笑おう — Riámonos juntos
naku
llorar
泣かないで — No llores
odoroku
sorprenderse
びっくりした! — ¡Me sorprendió!
hazukashii
vergüenza
恥ずかしい… — Qué vergüenza…
shinpai
preocupación
心配しないで — No te preocupes
kinchou
nervios / tensión
緊張してる — Estoy nervioso/a
hoomusikku
nostalgia / extrañar casa
ホームシックになった — Me agarró nostalgia
yaruki
motivación / ganas
やる気が出た! — ¡Me llenó de motivación!
💚 CONVERSACIÓN: Cuando te sientes mal — hablar con alguien de confianza
AMIG.
Saikin, genki nasa sou da ne. Nanika atta? Hanaseta ra kiku yo.
Últimamente pareces sin energía. ¿Pasó algo? Si puedes hablar, te escucho.
Jitsu wa... Chotto hoomusikku de. Kazoku ga koishikute, kotoba no kabe mo atte, nanka kodoku wo kanjiru koto ga atte...
En realidad... Tengo un poco de nostalgia. Extraño a mi familia, hay la barrera del idioma, y a veces siento soledad...
AMIG.
Souka... Sore wa tsurai ne. Demo, yoku hanashite kurete arigatou. Hitori de kaekokoma nai de ne. Nanika dekiru koto ga attara itte. Issho ni gohan demo tabe ni ikou yo.
Ya veo... Eso es duro. Pero gracias por contarme. No lo cargues solo/a. Si hay algo que pueda hacer, dímelo. Vamos a comer algo juntos.
Arigatou... Sou itte kureru dake de raku ni naru. Un, issho ni ikou. Yappari hito to hanasu no tte taisetsu da ne.
Gracias… Solo con que me lo digas me siento mejor. Sí, vamos juntos. Al fin y al cabo hablar con alguien es importante, ¿verdad?
🔢

Contadores Especiales — La Parte Más Complicada

En japonés, cada cosa se cuenta diferente
💡 EL GRAN SECRETO DEL JAPONÉS: En japonés no se dice simplemente "tres perros" — se dice "tres-CONTADOR-perros". El contador cambia según QUÉ estás contando. Al principio parece difícil pero hay 5 que cubren el 80% de las situaciones.
ContadorKanjiPara qué se usaEjemplo
~つ (genérico)一つ、二つ、三つObjetos generales (sin forma específica)りんごを3つ — 3 manzanas
~人 (personas)一人、二人、三人Personas (1=hitori, 2=futari, 3+=san-nin)家族は4人です — La familia es de 4 personas
~枚 (cosas planas)一枚、二枚Papel, ropa, tickets, fotos切符を2枚 — 2 billetes
~本 (cosas largas)一本、二本Botellas, lápices, árboles, calles水を1本 — 1 botella de agua
~冊 (libros)一冊、二冊Libros, cuadernos, revistas本を3冊 — 3 libros
~匹 (animales pequeños)一匹、二匹Perros, gatos, peces, insectos猫が2匹 — 2 gatos
~頭 (animales grandes)一頭、二頭Vacas, caballos, elefantes, ballenas牛が10頭 — 10 vacas
~台 (máquinas)一台、二台Coches, bicicletas, computadoras, TV車が1台 — 1 auto
~杯 (líquidos en taza)一杯、二杯Tazas de café, té, platos de comidaコーヒーを2杯 — 2 tazas de café
~階 (pisos)一階、二階Pisos de un edificio3階です — Es el 3er piso
🌟

Las Frases Más Buscadas en Google — ¡Las Virales!

Lo que TODOS buscan cuando llegan a Japón
🔥 TOP 1 MÁS BUSCADO — "¿Cómo se dice no entendí?"
すみません、よく分かりませんでした
Sumimasen, yoku wakarimasen deshita
Disculpe, no entendí bien
もう少しゆっくり話していただけますか?
Mou sukoshi yukkuri hanashite itadakemasu ka?
¿Podría hablar un poco más despacio?
書いていただけますか?
Kaite itadakemasu ka?
¿Podría escribirlo? (pide que escriban lo que dijeron)
🔥 TOP 2 — "¿Cómo pedir ayuda en japonés?"
助けてください!
Tasukete kudasai!
¡Por favor ayúdeme! (emergencia)
少し手伝っていただけますか?
Sukoshi tetsudatte itadakemasu ka?
¿Podría ayudarme un poco? (educado)
道に迷ってしまいました
Michi ni mayotte shimaimashita
Me perdí / Me extravié
🔥 TOP 3 — "¿Cómo decir que estás bien en japonés?"
大丈夫です!ありがとうございます
Daijoubu desu! Arigatou gozaimasu.
¡Estoy bien! Gracias.
問題ありません
Mondai arimasen
No hay problema / Sin problemas
なんとかなります!
Nantoka narimasu!
¡Ya se arreglará! / ¡Todo bien! (optimista)
🔥 TOP 4 — "¿Cómo presentarse en japonés?"
はじめまして。[名前]と申します。[国]から来ました。よろしくお願いします
Hajimemashite. [nombre] to moushimasu. [país] kara kimashita. Yoroshiku onegaishimasu.
Mucho gusto. Me llamo [nombre]. Vine de [país]. Cuento con su consideración.
はじめましてapertura [名前]と申しますtu nombre [国]から来ましたorigen よろしく…cierre
🔥 TOP 5 — "Frases de sobrevivencia en japonés"
〜はどこですか? / 〜をください / いくらですか? / ありがとうございます / すみません
~ wa doko desu ka? / ~ wo kudasai / Ikura desu ka? / Arigatou gozaimasu / Sumimasen
¿Dónde está ~? / Por favor deme ~ / ¿Cuánto cuesta? / Gracias / Disculpe
Estas 5 frases son TODO lo que necesitas para sobrevivir el primer mes en Japón. Apréndalas perfectas antes que cualquier otra cosa.
✍️

Hiragana y Katakana — El ABC del Japonés

Los dos alfabetos que necesitas aprender primero
🎌 POR QUÉ APRENDER HIRAGANA PRIMERO: El japonés tiene 3 sistemas de escritura: Hiragana (para palabras japonesas), Katakana (para palabras extranjeras como コーヒー — café) y Kanji (los caracteres chinos). Aprende Hiragana en 2 semanas — con eso ya puedes leer menús, nombres de estaciones y muchas señales.
HIRAGANA — Las 46 letras básicas
あ行か行さ行た行な行

a

ka

sa

ta

na

i

ki

shi

chi

ni

u

ku

su

tsu

nu

e

ke

se

te

ne

o

ko

so

to

no
は行ま行や行ら行わ行

ha

ma

ya

ra

wa

hi

mi

yu

ri

wo

fu

mu

yo

ru

n

he

me

re

ho

mo

ro
✍️ TRUCO PARA APRENDER HIRAGANA EN 2 SEMANAS:
Semana 1: Aprende 5 filas (あ か さ た な) — Escribe cada letra 10 veces. Luego practica leyéndolas.
Semana 2: Aprende las 5 filas restantes (は ま や ら わ) + los especiales.
Herramienta: Usa el método de historias: あ = "a cow says ahh" — conecta cada símbolo a una imagen o historia divertida.
🌙 CONVERSACIÓN EXTRA 4 — En el izakaya con compañeros de trabajo
COMP.
Otsukaresama desu! Kyou no shigoto taihen deshita ne. Biiru demo nomimasen ka?
¡Gracias por el esfuerzo! El trabajo de hoy fue duro, ¿verdad? ¿No tomamos una cerveza?
Ii desu ne! Demo watashi wa biiru yori Nihonshu ga suki na n desu yo. Izakaya ni ikimashou!
¡Suena bien! Pero a mí me gusta más el sake que la cerveza. ¡Vamos a un izakaya!
COMP.
A, Nihonshu ga suki na n desu ka! Jaa, kono chikaku ni ii izakaya ga aru n desu yo. Yakitori mo oishii tokoro.
¡Ah, le gusta el sake! Bueno, hay un buen izakaya cerca de aquí. Un lugar donde el yakitori también está rico.
Saikou desu ne! Kanpai no kotoba wo oshiete kudasai. "Kanpai" igai de nanika arimasu ka?
¡Genial! Por favor enséñeme palabras para brindar. ¿Hay algo además de "Kanpai"?
COMP.
"Kanpai" dake de juubun desu yo (warai). Demo "itadakimasu" wo itte kara taberu no mo taisetsu desu. Dewa... Kanpaaai!
¡Con "kanpai" es suficiente! (risas). Pero también es importante decir "itadakimasu" antes de comer. Entonces... ¡¡Kanpaai!!
📱 CONVERSACIÓN EXTRA 5 — Chatear por LINE en japonés
AMIG.
Kyou hima? Chotto soudan ga aru n da kedo.
¿Estás libre hoy? Tengo que consultarte algo.
Un! Nani? Daijoubu?
¡Sí! ¿Qué pasó? ¿Estás bien?
AMIG.
Jitsu wa shokubarano koto de nayandete... Ato de bideo tsuuwa dekiru?
En realidad estoy estresado/a con algo del trabajo... ¿Podemos hacer videollamada después?
Mochiron! Nanji ga ii? Yoru hachiji ikou nara daijoubu da yo. Hitori de kaekokoma nai de, nandemo hanashite.
¡Por supuesto! ¿Qué hora te queda bien? Después de las 8 PM estoy bien. No lo cargues solo/a, cuéntame cualquier cosa.
🏠 CONVERSACIÓN EXTRA 6 — Hablando de tu casa y ciudad con un japonés
VECINO
[nombre]-san, ima no sumai wa naremashita ka? Kono atari wa dou desu ka?
[nombre]-san, ¿ya se acostumbró a donde vive? ¿Cómo le parece este barrio?
Hai, daibu narete kimashita! Suupaa mo chikai shi, eki mo aruite 10-pun da shi, sumiyasui desu ne. Tada, natsu no atsusa ni wa mada narete inai desu ga...
Sí, ya me fui acostumbrando bastante. El súper está cerca y la estación a 10 minutos caminando, es fácil de vivir. Aunque todavía no me acostumbro al calor del verano...
VECINO
Wakarimasu! Nihon no natsu wa mushiatsui desu yo ne. [país] wa donna kikou desu ka?
¡Entiendo! El verano de Japón es muy bochornoso, ¿verdad? ¿Cómo es el clima en [país]?
[país] wa ~ na kikou de, shiki ga amari nakute ichinenjuu ~ desu. Demo Nihon no shiki wa totemo kirei de, toku ni aki no kouyou ga daisuki ni narimashita!
En [país] el clima es ~, no hay mucha distinción de estaciones y todo el año es ~. ¡Pero las cuatro estaciones de Japón son muy bellas, y especialmente me encantaron las hojas rojas del otoño!
紅葉 (kouyou) — el follaje otoñal — uno de los grandes eventos de Japón
💬

Las 40 Oraciones Más Útiles

Las que realmente necesitas todos los días
🌟 NIVEL 1 — SUPERVIVENCIA
分かりません
Wakarimase n
No entiendo
もう一度言ってください
Mou ichido itte kudasai
Por favor repita una vez más
ゆっくり話してください
Yukkuri hanashite kudasai
Por favor hable más despacio
日本語があまり上手じゃないです
Nihongo ga amari jouzu ja nai desu
Mi japonés no es muy bueno
🌟 NIVEL 2 — COMUNICACIÓN BÁSICA
〜はどこですか?
~ wa doko desu ka?
¿Dónde está ~?
〜をください
~ wo kudasai
Por favor deme ~
いくらですか?
Ikura desu ka?
¿Cuánto cuesta?
これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
¿Qué es esto?
〜がありますか?
~ ga arimasu ka?
¿Hay ~? / ¿Tiene ~?
🌟 NIVEL 3 — VIDA SOCIAL
一緒に〜しませんか?
Issho ni ~ shimasen ka?
¿No harías ~ juntos?
〜が好きです
~ ga suki desu
Me gusta ~
〜はどうですか?
~ wa dou desu ka?
¿Qué tal ~? / ¿Cómo está ~?
〜と思います
~ to omoimasu
Creo que ~ / Pienso que ~
〜かもしれません
~ kamoshiremasen
Quizás ~ / Puede que ~
🌟 NIVEL 4 — EXPRESAR NECESIDADES
〜したいです
~ shitai desu
Quiero hacer ~
〜が必要です
~ ga hitsuyou desu
Necesito ~
〜てもいいですか?
~ te mo ii desu ka?
¿Está bien si ~? / ¿Puedo ~?
〜していただけますか?
~ shite itadakemasu ka?
¿Podría ~ por favor? (muy educado)
〜なければなりません
~ nakereba narimasen
Tengo que ~ / Debo ~
🌟 NIVEL 5 — OPINIONES Y EXPERIENCIAS
〜たことがあります
~ ta koto ga arimasu
He tenido la experiencia de ~ / Ya lo hice
〜てみたいです
~ te mitai desu
Quisiera probar ~
〜のほうが好きです
~ no hou ga suki desu
Prefiero ~ (me gusta más ~)
〜より〜の方がいいと思います
~ yori ~ no hou ga ii to omoimasu
Creo que ~ es mejor que ~
〜はどう思いますか?
~ wa dou omoimasu ka?
¿Qué opina sobre ~?
🌟 NIVEL 6 — TIEMPO Y HORARIOS
今、何時ですか?
Ima, nanji desu ka?
¿Qué hora es ahora?
〜時〜分です
~ji ~fun desu
Son las ~ horas ~ minutos
約束は何時ですか?
Yakusoku wa nanji desu ka?
¿A qué hora es la cita?
少し遅れます。すみません
Sukoshi okuremasu. Sumimasen.
Llegaré un poco tarde. Lo siento.
もうすぐ着きます
Mou sugu tsukimasu
Ya casi llego
5時ごろに会いましょう
Go-ji goro ni aimashou
Nos vemos alrededor de las 5
🌟 NIVEL 7 — COMPRAS Y DINERO (las más buscadas)
これをください
Kore wo kudasai
Deme esto por favor
クレジットカードで払えますか?
Kurejitto kaado de haraemasu ka?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
PayPayは使えますか?
PayPay wa tsukaemasu ka?
¿Puedo usar PayPay?
もう少し安くなりますか?
Mou sukoshi yasuku narimasu ka?
¿Puede ser un poco más barato?
返品できますか?
Henpin dekimasu ka?
¿Puedo devolver esto?
レシートをください
Reshiito wo kudasai
El recibo por favor
🌟 NIVEL 8 — EMERGENCIAS
助けてください!
Tasukete kudasai!
¡Por favor ayúdeme!
救急車を呼んでください!
Kyuukyuusha wo yonde kudasai!
¡Llame una ambulancia!
火事です!
Kaji desu!
¡Hay un incendio!
財布を盗まれました
Saifu wo nusumaremashita
Me robaron la cartera
道に迷ってしまいました
Michi ni mayotte shimaimashita
Me perdí
アレルギー反応が出ています
Arerugii hanno ga dete imasu
Estoy teniendo una reacción alérgica
🌟 FRASES JAPONESAS ÚNICAS — Las que no tienen traducción exacta
いただきます!
Itadakimasu!
¡Gracias por la comida! (antes de comer — no tiene equivalente en español)
ごちそうさまでした!
Gochisousama deshita!
¡Estuvo delicioso! (después de comer — agradece al cocinero y al universo)
お疲れ様でした!
Otsukaresama deshita!
¡Gracias por el esfuerzo! (al final del día o trabajo)
よろしくお願いします
Yoroshiku onegaishimasu
Cuento con usted / Por favor / Gracias de antemano (multiuso)
気をつけて!
Ki wo tsukete!
¡Cuídate! / ¡Ten cuidado! (al despedirse)
お大事に!
Odaiji ni!
¡Que se mejore! / ¡Cuídese! (cuando alguien está enfermo)
頑張って!
Ganbatte!
¡Échale ganas! / ¡Ánimo! / ¡Tú puedes!
なるほど!
Naruhodo!
¡Ah, ya veo! / ¡Entiendo! (señal de que escuchas activamente)
📋 LAS 40 ORACIONES — RESUMEN PARA ESTUDIAR
#JaponésEspañol
1分かりませんNo entiendo
2もう一度言ってくださいRepita una vez más
3ゆっくり話してくださいHable más despacio
4〜はどこですか?¿Dónde está ~?
5いくらですか?¿Cuánto cuesta?
6〜をくださいPor favor deme ~
7〜がありますか?¿Hay ~?
8これは何ですか?¿Qué es esto?
9一緒に〜しませんか?¿No hacemos ~ juntos?
10〜が好きですMe gusta ~
11〜と思いますCreo que ~
12〜かもしれませんQuizás ~
13〜したいですQuiero hacer ~
14〜が必要ですNecesito ~
15〜てもいいですか?¿Puedo ~?
16〜していただけますか?¿Podría ~ por favor?
17〜なければなりませんDebo ~
18〜たことがありますYa hice ~ (experiencia)
19〜てみたいですQuisiera probar ~
20〜のほうが好きですPrefiero ~
21今、何時ですか?¿Qué hora es?
22少し遅れますLlegaré un poco tarde
23もうすぐ着きますYa casi llego
24クレジットカードで払えますか?¿Puedo pagar con tarjeta?
25PayPayは使えますか?¿Puedo usar PayPay?
26返品できますか?¿Puedo devolver esto?
27助けてください!¡Ayúdeme!
28救急車を呼んでください!¡Llame una ambulancia!
29道に迷ってしまいましたMe perdí
30財布を盗まれましたMe robaron la cartera
31いただきます!¡Gracias por la comida! (antes)
32ごちそうさまでした!¡Estuvo delicioso! (después)
33お疲れ様でした!¡Gracias por el esfuerzo!
34よろしくお願いしますCuento con usted / Por favor
35気をつけて!¡Cuídate!
36お大事に!¡Que se mejore!
37頑張って!¡Ánimo! / ¡Échale ganas!
38なるほど!¡Ya veo! / ¡Entiendo!
39ただいま!¡Ya llegué a casa!
40いってきます!¡Me voy, regreso luego!
🎯

Practica con Tarjetas Interactivas

¡Haz clic para voltear y aprender!
🃏 Tarjeta de Vocabulario
🐕 Haz clic para ver la respuesta
inu
perro
犬が好きです — Me gustan los perros
👆 Haz clic en la tarjeta para voltear
Tarjeta 1 de 30
🎯 Mini Quiz — ¿Cuánto recuerdas?
月曜日 ¿Qué significa esta palabra?
🗣️

Conversaciones Completas para Practicar

Las más buscadas en Google por latinos
☀️ CONVERSACIÓN 1 — Primer día en el trabajo
JEFE
Ohayou gozaimasu. Kyou kara yoroshiku onegaishimasu. Koko ga sagyouba desu.
Buenos días. Cuento con usted desde hoy. Aquí es el lugar de trabajo.
Ohayou gozaimasu. [nombre] to moushimasu. Ganbarimasu node, yoroshiku onegai itashimasu. Nanika wakaranai koto ga areba oshiete itadakemasu ka?
Buenos días. Me llamo [nombre]. Voy a esforzarme, así que cuento con su apoyo. Si hay algo que no entienda, ¿podría enseñarme?
COMP.
Mochiron! Nandemo kiite kudasai. Saisho wa wakaranai koto darake desu kara, enryo naku!
¡Por supuesto! Pregunta cualquier cosa. Al principio es todo desconocido, ¡sin dudarlo!
🛒 CONVERSACIÓN 2 — En el konbini, algo confuso
CAJERO
Pointo kaado wa omochi desu ka?
¿Tiene tarjeta de puntos?
Sumimasen, yoku kikoemasendeshita. Mou ichido onegaishimasu.
Disculpe, no escuché bien. Una vez más por favor.
CAJERO
P-O-I-N-T-O K-A-A-D-O wa omochi desu ka?
¿Tiene tarjeta de puntos? (despacio)
A, pointo kaado desu ne. Arimasen.
Ah, tarjeta de puntos. No tengo.
CAJERO
Obukuro wa goriyou desu ka? (Bukurodai wa 3-en desu.)
¿Usará bolsa? (La bolsa cuesta 3 yenes)
Hai, ichimai onegaishimasu. A, atatame mo onegaishimasu.
Sí, una por favor. Ah, y también caliéntelo por favor.
🏥 CONVERSACIÓN 3 — En urgencias, ¡emergencia de japonés!
ENFER.
Dou saremashita ka?
¿Qué le pasó?
Onaka ga totemo itakute... Kinou kara tsuzuiteimasu. Netsu mo arimasu. Nihongo ga jouzu ja nakute sumimasen.
El estómago me duele mucho... Continúa desde ayer. También tengo fiebre. Lo lamento por no hablar bien japonés.
ENFER.
Daijoubu desu yo. Nando arimasu ka? Doko ga ichiban itai desu ka?
No se preocupe. ¿Cuánta temperatura tiene? ¿Dónde duele más? (señalando al estómago)
38-do 5-bu desu. Koko ga ichiban itai (migi shita wo sashisu). Hakike mo arimasu.
38.5°C. Aquí duele más (señala abajo a la derecha). También tengo náuseas.
🎂 CONVERSACIÓN 4 — Celebrando un cumpleaños
Tanaka-san, otanjoubi omedetou gozaimasu! Kore, tsumaranai mono desu ga, purezento desu.
Señor/a Tanaka, ¡feliz cumpleaños! Esto es humilde, pero es un regalo para usted.
TANAKA
E! Arigatou gozaimasu! Wazawaza ki wo tsukatte itadaite... Akete mo ii desu ka?
¡Eh! ¡Muchas gracias! Ha sido muy considerado/a... ¿Puedo abrirlo?
Mochiron desu! [país] no okashi desu. Ki ni itte itadaketara ureshii desu.
¡Por supuesto! Son dulces de [país]. Me alegraría que le gusten.
TANAKA
Waa! Sugoku ureshii desu. [país] no okashi, hajimete desu. Taisetsuni tabemasu ne. Hontou ni arigatou!
¡Guau! Estoy muy contento/a. Es la primera vez que veo dulces de [país]. Los comeré con cuidado. ¡Gracias de verdad!
🏥 CONVERSACIÓN 5 — En la farmacia
Sumimasen, zutsuu to hatsunetsu ni kiku kusuri wa arimasu ka? Kodomo ni mo tsukaeru ichiban-yaku ga hoshii no desu ga...
Disculpe, ¿tiene medicamento para el dolor de cabeza y la fiebre? Quisiera uno de venta libre que también pueda usar un niño...
FARM.
Okosan wa nansai desu ka? Taijuu wa dono kurai desu ka? Sore ni yotte yoryou ga kawarimasu node.
¿Cuántos años tiene su hijo/a? ¿Cuánto pesa aproximadamente? La dosis cambia según eso.
Nana-sai de, taijuu wa 22-kiro kurai desu. Kinou kara 38-do no netsu ga atte, atama mo itagatteimasu.
Tiene 7 años y pesa unos 22 kilos. Desde ayer tiene 38°C de fiebre y también se queja de dolor de cabeza.
FARM.
Wakarimashita. Kochira no shouniyou Bafarin ga osusume desu. 6-jikan oki ni 1-jou desu. Netsu ga 39-do ijou tsuzuku you de areba, byouin ni itte kudasai.
Entendido. Le recomiendo este Bufferin pediátrico. Una pastilla cada 6 horas. Si la fiebre continúa en 39°C o más, vaya al hospital.
📋 CONVERSACIÓN 6 — En la municipalidad para un trámite
Sumimasen, tenyuutodoke wo dashitai no desu ga, doko ni ikeba ii desu ka?
Disculpe, quisiera presentar el formulario de cambio de residencia, ¿a dónde debo ir?
EMPL.
San-ban madoguchi ni okoshi kudasai. Zairyuu kaado to pasupooto wa omochi desu ka?
Por favor diríjase a la ventanilla 3. ¿Trae la tarjeta de residencia y el pasaporte?
Hai, ryouhou arimasu. Ato, kokumin kenkou hoken no kanyuu mo shitai no desu ga, onaji madoguchi de dekimasu ka?
Sí, tengo ambos. Además quisiera inscribirme en el seguro médico nacional, ¿puedo hacerlo en la misma ventanilla?
EMPL.
Kenkou hoken wa go-ban madoguchi desu. Mazu san-ban de tenyuutodoke wo dashite kara, go-ban ni kite kudasai. Shoushou omachi itadaku kamoshiremasen ga...
El seguro médico es la ventanilla 5. Primero presente el formulario en el 3 y luego venga al 5. Es posible que tenga que esperar un poco...
Wakarimashita. Shorui ni kinyuu suru ran ga wakaranai toki wa kiite mo ii desu ka? Nihongo ga mada jouzu ja nai node...
Entendido. ¿Puedo preguntar si hay casillas del formulario que no entienda? Mi japonés todavía no es muy bueno...
EMPL.
Mochiron desu! Enryo naku kiite kudasai. Gaikokugo taiou no sutaffu mo imasu node.
¡Por supuesto! Pregunte sin dudarlo. También tenemos personal con atención en idiomas extranjeros.
📞 CONVERSACIÓN 7 — Llamar para cancelar o cambiar una cita
CLÍNICA
Hai, [klinikku mei] de gozaimasu.
Sí, somos [nombre de clínica].
Ano, ashita no 14-ji ni yoyaku shite iru [nombre] to moushimasu ga, kyuuyou ga dekite shimatte, yoyaku wo henkou shite itadakemasu ka? Taihen moushiwake arimasen.
Eh, soy [nombre], tengo reserva mañana a las 14:00, pero surgió algo urgente, ¿podría cambiar la cita? Lo lamento mucho.
CLÍNICA
Wakarimashita. Gorenraku arigatou gozaimasu. Tsugi no aki wa konshuu mokuyoubi no 16-ji ka, raishuu getsuyoubi no 10-ji ni narimasu ga, dochira ga yoroshii desu ka?
Entendido. Gracias por avisar. La próxima disponibilidad es el jueves de esta semana a las 16:00 o el lunes de la próxima semana a las 10:00, ¿cuál le queda bien?
Mokuyoubi no 16-ji de onegaishimasu. Hontou ni moushiwake arimasen deshita.
El jueves a las 16:00 por favor. Lamento mucho la molestia.
🌸 CONVERSACIÓN 8 — Invitación a un matsuri (festival japonés)
AMIG.
Raishuu matsuri, jimoto no omatsuri ga aru n da kedo, issho ni konai? Yatai mo aru shi, hanabi mo aru shi, sugoku tanoshii yo!
El próximo fin de semana hay un festival en el barrio, ¿no vienes conmigo? Hay puestos de comida, fuegos artificiales, ¡es muy divertido!
Zehi! Nihon no omatsuri ni mada itta koto ga nakute, zutto ikitakatta n desu! Yukata wo kite itte mo ii desu ka?
¡Por supuesto! Todavía no he ido a un festival japonés y siempre quise ir. ¿Está bien que vaya con yukata?
AMIG.
Mochiron! Mushiro yukata de zehi kite hoshii! Watashi mo motteru kara issho ni kite ikou. Osoroi ni shiyo u!
¡Por supuesto! ¡Al contrario, me gustaría que vinieras con yukata! Yo también tengo, vamos juntos con yukata. ¡Hacemos juego!
Yattaa! Tanoshimi desu. Yatai de wa nani ga yuumei desu ka? Nani wo tabetara ii desu ka?
¡Genial! Tengo muchas ganas. ¿Qué es famoso en los puestos? ¿Qué debo comer?
AMIG.
Takoyaki, yakisoba, kakigoori wa zettai tabete! Ato kingyo-sukui mo tanoshii yo. Kyonen wa 3-biki suuketa n da yo (warai).
¡Tienes que comer takoyaki, yakisoba y kakigoori sí o sí! Y también el juego de pescar peces dorados es divertido. El año pasado pesqué 3 (risas).
💼 CONVERSACIÓN 9 — Pedir un aumento de sueldo
Buchou, sukoshi yoroshii deshou ka? Kyuuyo no koto de gosoudan ga aru no desu ga...
Jefe, ¿tiene un momento? Quisiera consultarle algo sobre el salario...
JEFE
Douzo. Nan desu ka?
Adelante. ¿Qué es?
Nyuusha kara 2-nen ga tachi, kono aida, tantou-kensu mo fue, zangyou mo tsuzukete kimashita. Dekimashitara, kyuuyo no minaoshi wo go-kentou itadakenai deshou ka. Mochiron, korekara mo sei-ippai ganbarimasu.
Han pasado 2 años desde que entré, y durante ese tiempo mis responsabilidades aumentaron y seguí haciendo horas extra. Si es posible, ¿podría considerar revisar mi salario? Por supuesto, seguiré esforzándome al máximo.
JEFE
Naruhodo. Tashikani koko 2-nen, yoku ganbatte kuremashita ne. Ue ni kakunin shite mimasu. Sukoshi jikan wo kudasai.
Ya veo. Es verdad que estos 2 años se esforzó mucho. Lo consultaré con los superiores. Deme un poco de tiempo.
🌙 CONVERSACIÓN 10 — Noche hablando sobre la vida en Japón
AMIG.
Nee, Nihon ni kite ichiban taihen datta koto tte nani? Shoujiki ni oshiete yo.
Oye, ¿cuál fue lo más difícil cuando llegaste a Japón? Dímelo con sinceridad.
Yappari kotoba kana. Iitai koto ga ienai, kikitai koto ga kikenai, gokai sareru koto mo atte... Saisho no hantoshi wa sore ga sugoku tsukatta. Demo Nihongo ga sukoshi zutsu umakunatte kitara, seikatsu ga dondon tanoshiku natte kita yo.
Al fin y al cabo el idioma. No poder decir lo que quiero, no poder preguntar lo que quiero, y hasta ser malentendido... Los primeros 6 meses eso fue muy duro. Pero cuando el japonés fue mejorando poco a poco, la vida se volvió cada vez más divertida.
AMIG.
Souka... Demo ima no [nombre]-san no Nihongo, hontou ni umai yo. Doryoku ga mieru yo. Nihon ni ite yokatta to omou shunkan wa aru?
Ya veo... Pero el japonés actual de [nombre] es realmente bueno. Se ve el esfuerzo. ¿Hay momentos en que piensas que valió la pena estar en Japón?
Un, takusan aru! Sakura no kisetsu, onsen, kou shite tomodachi to hanaseru jikan... Ato, Nihongo de joudan ga ieta toki wa hontou ni ureshikatta. Ano shunkan, "a, tokenkomete kita" tte kanji ta.
¡Sí, hay muchos! La temporada de los cerezos, el onsen, el tiempo para hablar con amigos así... Y cuando pude hacer un chiste en japonés fue muy emocionante. En ese momento sentí "ah, ya me estoy integrando".
AMIG.
Sore, sugoku ii hanashi da ne. Gaikokugo de joudan ga ieru tte, hontou ni joutatsu shita shouko da mono ne. Korekara mo yoroshiku ne! Kanpai!
Eso es muy bonito. Poder hacer chistes en otro idioma es la prueba de que realmente mejoraste. ¡Sigamos así! ¡Kanpai!

🤖 Sigue Aprendiendo con el AI Sensei

¿Quieres practicar todo lo que aprendiste hoy en conversaciones reales? El AI Sensei puede hablar contigo en japonés, corregirte y enseñarte frases nuevas sobre cualquier tema.

💬 Practicar Japonés GRATIS Ahora
📅 TU PLAN DE ESTUDIO SEMANAL:

Lunes: Números y colores — 10 min con las tarjetas
Martes: Familia y cuerpo — practica describiendo a tu familia
Miércoles: Verbos — usa 5 verbos en oraciones propias
Jueves: Adjetivos + conversación en el konbini
Viernes: Repaso con el quiz interactivo
Sábado: Practica 1 conversación completa en voz alta
Domingo: Aplica una frase nueva con un japonés real
← Volver al inicio